分类:
《奉酬张五丈垂赠》储光羲 翻译及注释
中文译文:
奉酬张五丈给的礼物,
彩服去过江汜,白云出现在大梁。
星辰变得异彩纷呈,
野鹿成群,飞禽新的航行。
白昼望着天朝近在咫尺,
时常担忧在郢路漫漫。
交谈中有关薖轴的情话,
思念之情涉及到沧浪。
松柏因此茂盛起来,
江湖也因而忘记了它的存在。
贾生正深陷困境中,
怎敢与南昌相比拟。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人储光羲写给张五丈的一首酬谢诗。诗人透过描写彩服从江汜带来的盛景,表达了自己对赠礼的感激之情。诗中运用了鲜艳的色彩描写,如白云、星辰等,以凸显景物的美丽和壮观。
然后,诗人以诗人常用的自然景物与人事情感相结合的手法,表达了自己内心的思考和情感。诗中提到了希望天朝近在眼前,但又忧心忡忡长路漫漫的忧虑。这些意象表达了诗人对未来的期盼和不安。诗的结尾部分以贾生的形象来隐喻自己的低微,表达出诗人的谦虚和虚己之心。
整体而言,这首诗描绘了自然景色的美丽和壮观,同时表达了诗人对张五丈赠礼的感激之情,以及对未来的期待和自己的虚己之心。
《奉酬张五丈垂赠》储光羲 拼音读音参考
fèng chóu zhāng wǔ zhàng chuí zèng
奉酬张五丈垂赠
cǎi fú qù jiāng sì, bái yún shēng dà liáng.
彩服去江汜,白云生大梁。
xīng chén dòng yì sè, gāo yàn chéng xīn xíng.
星辰动异色,羔雁成新行。
rì wàng tiān cháo jìn, shí yōu yǐng lù cháng.
日望天朝近,时忧郢路长。
qíng yán jiān kē zhóu, huì niàn jí cāng láng.
情言间薖轴,惠念及沧浪。
sōng bǎi yǐ zhī mào, jiāng hú yì zì wàng.
松柏以之茂,江湖亦自忘。
jiǎ shēng fāng diào qū, qǐ gǎn bǐ nán chāng.
贾生方吊屈,岂敢比南昌。