分类:
《贺新郎》吴潜 翻译及注释
《贺新郎》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
月绽浮云里。
月亮从浮云中露出脸颊。
未须臾、长风扫荡、碧空如水。
刹那间,长风吹扫,蓝天如水一般清澈明亮。
谁在冰壶玉界上,眇视征蛮战蚁。
有人站在冰壶玉界之上,鸟瞰着远征南方的军队,仿佛看到了无数的战士如蚂蚁般行军。
便弃掷、尘寰脱_。
就此舍弃一切,离开尘世。
_葛清冷襟袖冷,露华浓、暗袭人肌理。
葛衣清凉,衣袖凉冷,露水滴在身上,湿润着肌肤。
和酷暑,争些气。
与炎热的夏季抗争一些清凉的气息。
谯楼漏转三更二。
谯楼的钟鼓声在午夜时分敲响。
夜沈沈、经星纬宿,换垣移市。
夜色沉沉,星辰和星座穿梭移动,城市的景色也在改变。
万籁渐生秋意思,时节那堪屈指。
万物的声音渐渐带有秋天的意味,时间过得如此之快,不禁让人感到无奈。
奈投老、未酬归计。
然而,老去的命运无法回避,尚未完成的心愿难以实现。
矫首高天天不应,忽林梢、睡鹊惊飞起。
抬头望向高天,却没有回应,突然间,林梢上的喜鹊惊起飞翔。
同一梦,我与尔。
我们共同拥有一个梦境,我与你共同分享这个梦想。
这首诗词《贺新郎》以婉约的语言描绘了一个寂静而凄美的情景。诗人通过描绘月亮从浮云中露出、长风扫荡碧空、清凉的葛衣和湿润的肌肤等细腻的景物,表达了对清凉与宁静的向往和追求。他以自然景物为载体,表达出对现实世界的厌倦和对理想境界的向往,希望能够摆脱尘世的纷扰,追求内心的宁静与自由。
整首诗以意境优美、氛围营造细腻而著称,通过对细节的描写,展现了诗人内心的感受和情绪。诗中运用了反衬手法,通过对炎热夏季和清凉景物的对比,突出了对清凉的渴望。同时,诗人通过描绘夜晚的景色和城市的变化,传达了时间的流逝和时光的荏苒之感。
诗人在诗的结尾以两句简洁的表达点明了诗的主题,表达了作者与读者共同拥有相同的梦境,彼此心灵相通的情感。整首诗以细腻的描写和意境营造展现了作者对于清凉宁静的向往,并通过对自然景物和时间流转的描绘,表达了对于现实世界的厌倦和对理想境界的追求。
这首诗词的价值在于其优美的语言和细腻的描写,通过意象的运用和意境的营造,传达了作者内心的情感和对于理想世界的向往。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对于清凉宁静的渴望,同时也能够在其中找到共鸣,体味到对于现实世界的无奈和对于理想的追求。
《贺新郎》吴潜 拼音读音参考
hè xīn láng
贺新郎
yuè zhàn fú yún lǐ.
月绽浮云里。
wèi xū yú cháng fēng sǎo dàng bì kōng rú shuǐ.
未须臾、长风扫荡、碧空如水。
shuí zài bīng hú yù jiè shàng, miǎo shì zhēng mán zhàn yǐ.
谁在冰壶玉界上,眇视征蛮战蚁。
biàn qì zhì chén huán tuō.
便弃掷、尘寰脱_。
gé qīng lěng jīn xiù lěng, lù huá nóng àn xí rén jī lǐ.
_葛清冷襟袖冷,露华浓、暗袭人肌理。
hé kù shǔ, zhēng xiē qì.
和酷暑,争些气。
qiáo lóu lòu zhuǎn sān gēng èr.
谯楼漏转三更二。
yè shěn shěn jīng xīng wěi sù, huàn yuán yí shì.
夜沈沈、经星纬宿,换垣移市。
wàn lài jiàn shēng qiū yì sī, shí jié nà kān qū zhǐ.
万籁渐生秋意思,时节那堪屈指。
nài tóu lǎo wèi chóu guī jì.
奈投老、未酬归计。
jiǎo shǒu gāo tiān tiān bù yīng, hū lín shāo shuì què jīng fēi qǐ.
矫首高天天不应,忽林梢、睡鹊惊飞起。
tóng yī mèng, wǒ yǔ ěr.
同一梦,我与尔。