分类:
《江城子》陈允平 翻译及注释
《江城子》是宋代诗人陈允平的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江城子
东风吹恨上眉弯。
燕初还。杏花残。
帘里春深,帘外雨声寒。
拾翠芳期孤负却,空脉脉,倚阑干。
流苏香重玉连环。
绕屏山。宝筝闲。
泪薄鲛绡,零露湿红兰。
瘦却舞腰浑可事,银蹀躞,半阑珊。
译文:
东风吹拂着眉弯的愁思。
燕儿刚刚回来。杏花已凋零。
帘子里的春意浓郁,窗外雨声寒冷。
曾经期待的美好情事化为孤寂,空中弥漫着忧愁,我倚着栏杆。
流苏装饰的香囊散发着浓烈的香气。
围绕屏风的山峦静谧,宝筝闲置着。
泪水透过薄如鲛绡的面纱,滴落在湿润的红兰上。
纤腰虽然消瘦,依然动人,如同银丝绣鞋,在半掩的门扇间闪烁。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个江城春天的景象,以及诗人内心的情感。诗人感受到了东风吹拂带来的恨意,眉弯处流露出忧思之情。燕儿初归,杏花凋零,春天的美好已经逝去。帘子里的春意浓郁,但窗外的雨声却让人感到寒冷。诗人曾经期待着美好的情事,但现在却孤独而空虚,倚着栏杆黯然神伤。
诗中出现的流苏香囊、宝筝、红兰等形象都展示了诗人对细节的敏感和对美的追求。流苏香囊散发着浓烈的香气,营造出一种繁华的气氛。宝筝闲置着,象征着美妙的音乐沉寂无声。泪水透过薄如鲛绡的面纱,滴落在湿润的红兰上,表达了诗人内心的伤感和忧愁。
最后两句描述了一个美丽而瘦弱的女子,她的舞姿依然动人,如同银丝绣鞋,在半掩的门扇间闪烁。这种形象烘托出诗人内心对美的追求和对女性的赞美。
整首诗以细腻的笔触描绘了江城春天的景象和诗人内心的情感,通过对细节的描写,展示了诗人对美的热爱和对逝去美好的思念,同时也表达了对生活的无奈和对寂寞的感叹。这首诗以其婉约而含蓄的风格,给人留下深深的印象。《江城子》是宋代诗人陈允平的作品。这首诗描绘了一个江城春天的情景,表达了诗人内心的忧愁和对美好事物的向往。
诗中描述了东风吹拂着眉弯的忧愁,燕儿刚刚回来时杏花已凋零。帘子里春意浓郁,但窗外却传来寒冷的雨声。诗人怀念曾经的美好,但现实中孤独而空虚,只能倚在栏杆上黯然神伤。
诗中出现了流苏香囊、宝筝和红兰等意象。流苏香囊散发着浓烈的香气,宝筝静静搁置,红兰上沾满了泪水。这些形象增强了诗中的意境,展示了诗人对细节的敏感和对美的追求。
最后两句描绘了一个瘦弱而美丽的女子,她的舞姿依然动人,如银丝绣鞋,在半掩的门扇间闪烁。这个形象表达了诗人对女性的赞美和对美的追求。
整首诗以细腻的笔触描绘了江城春天的景色和诗人内心的情感。通过对细节的描写,诗人表达了对美的向往和对逝去美好的思念,同时也抒发了对生活的无奈和对寂寞的感叹。这首诗婉约而含蓄,给人以深深的印象。
《江城子》陈允平 拼音读音参考
jiāng chéng zǐ
江城子
dōng fēng chuī hèn shàng méi wān.
东风吹恨上眉弯。
yàn chū hái.
燕初还。
xìng huā cán.
杏花残。
lián lǐ chūn shēn, lián wài yǔ shēng hán.
帘里春深,帘外雨声寒。
shí cuì fāng qī gū fù què, kōng mò mò, yǐ lán gān.
拾翠芳期孤负却,空脉脉,倚阑干。
liú sū xiāng zhòng yù lián huán.
流苏香重玉连环。
rào píng shān.
绕屏山。
bǎo zhēng xián.
宝筝闲。
lèi báo jiāo xiāo, líng lù shī hóng lán.
泪薄鲛绡,零露湿红兰。
shòu què wǔ yāo hún kě shì, yín dié xiè, bàn lán shān.
瘦却舞腰浑可事,银蹀躞,半阑珊。