分类:
《柳梢青》陈允平 翻译及注释
《柳梢青》是一首宋代诗词,作者是陈允平。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
柳梢青,
The willow branches are green,
菊谢东篱。
The chrysanthemums have withered by the eastern fence.
问梅开未,先问南枝。
I inquire if the plum blossoms have bloomed, but first I ask about the southern branches.
两蕊三花,松边傍石,竹外临溪。
Two stamens, three flowers, beside the pine and by the rocks, it overlooks the stream outside the bamboo.
尊前暗忆年时。
In front of the wine cup, I silently recall the past years.
算笛里、关情是伊。
In the sound of the flute, the deep affection remains.
何逊风流,林逋标致,一二联诗。
How modest and elegant, how remarkable and delightful are these two couplets.
诗词的诗意表达了诗人对自然景观的描绘和对岁月流转的思考。诗人首先描述了柳树的嫩绿,表现了春天的气息。接着,他提到菊花已经谢落,暗示时间的流逝和生命的不可逆转。他问询梅花是否开放,但更关心的是南方的枝条情况,这显示了他对远方的关注和思念之情。接下来,诗人描绘了松树和石头旁边的花朵,以及竹林外的溪流,展现出自然环境的美丽景色。在饮酒时,诗人默默地回忆过去的岁月,而笛声中的音乐让他更深地感受到了曾经的情感。最后,诗人赞美了这两联诗的风格和表达,称它们为何逊和林逋,这是两位著名的宋代诗人,以此彰显了这首诗词的优美和出色之处。
整首诗词通过对自然景观的描绘,以及对时光流转和情感回忆的思考,展示了诗人对美和生命的感悟。它将自然景色与人情思念相结合,表达了对逝去时光的怀念和对美好事物的赞美,同时也呈现了诗人对诗歌艺术的自我追求和对前辈诗人的敬仰之情。
《柳梢青》陈允平 拼音读音参考
liǔ shāo qīng
柳梢青
jú xiè dōng lí.
菊谢东篱。
wèn méi kāi wèi, xiān wèn nán zhī.
问梅开未,先问南枝。
liǎng ruǐ sān huā, sōng biān bàng shí, zhú wài lín xī.
两蕊三花,松边傍石,竹外临溪。
zūn qián àn yì nián shí.
尊前暗忆年时。
suàn dí lǐ guān qíng shì yī.
算笛里、关情是伊。
hé xùn fēng liú, lín bū biāo zhì, yī èr lián shī.
何逊风流,林逋标致,一二联诗。