分类:
《点绛唇》陈允平 翻译及注释
《点绛唇》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
分手时的情感,快速的风箭轻轻扬起了船帆。夕阳下,烟雾弥漫在江上。芳草斜阳的小路。与游弋的海鸥相互竞渡,潮水朝暮间涨落。空中凝立着一个人,小桥上樊素的女子。金屋中的春天深深地沉浸其中。
诗意:
《点绛唇》描绘了分别时的离情别绪和对离别的思念之情。诗中通过描写快速的风箭扬起船帆,暮烟云浦,芳草斜阳的路,以及海鸥与潮水的往返,表达了分别时的悲伤和思念之情。最后,诗人以空中凝立的形象和金屋春深的景象,表达了对离别情人的深深眷恋和思念之意。
赏析:
《点绛唇》运用了丰富的意象和细腻的描写,将离别的情感表达得淋漓尽致。首句"分袂情怀,快风一箭轻帆举"将离别之情比作快速的风箭扬起船帆,形象地表达了诗人内心的激动和不舍。接着,描绘了暮烟云浦和芳草斜阳的路,营造了离别时的凄凉氛围。"输与闲鸥,朝暮潮来去"这句表达了与海鸥相互竞渡,潮水的涨落,映射出离别时情感的起伏和变化。"空凝伫,小桥樊素"这两句意境深远,诗人以孤独凝立的形象和小桥上的女子,表达了对离别情人的思念和眷恋。最后一句"金屋春深处"将离别情人比作深深沉浸在春天的金屋,形容了诗人对离别情人美好回忆的思念之情。
整首诗词通过形象生动的描写和细腻的情感表达,展现了诗人对分离的悲伤和思念之情。同时,诗中的意象和景物描写也增加了诗词的艺术魅力,使读者能够感受到离别情感的深邃和诗人的内心世界。
《点绛唇》陈允平 拼音读音参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
fēn mèi qíng huái, kuài fēng yī jiàn qīng fān jǔ.
分袂情怀,快风一箭轻帆举。
mù yān yún pǔ.
暮烟云浦。
fāng cǎo xié yáng lù.
芳草斜阳路。
shū yǔ xián ōu, zhāo mù cháo lái qù.
输与闲鸥,朝暮潮来去。
kōng níng zhù.
空凝伫。
xiǎo qiáo fán sù.
小桥樊素。
jīn wū chūn shēn chù.
金屋春深处。