分类:
《琴调相思引》陈允平 翻译及注释
《琴调相思引》是一首宋代陈允平所作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金谷园林锦绣香。
踏青挑菜又相将。
凤台人远,离思入三湘。
花着雨添红粉重,柳随风曳碧丝长。
薄情鸾燕,春去怎商量。
诗意:
这首诗以描绘春天的景色和表达相思之情为主题。诗人描述了金谷园林的美丽芳香,人们一起踏青采菜的欢乐场景。然而,诗人却感到凤台的人离自己很远,思念之情涌入了湘江之中。花朵在雨中变得更加鲜艳,柳树随风摇曳着长长的碧绿丝线。薄情的鸾凤和燕子,春天过去了,却无法商量。
赏析:
这首诗以浓烈的春意和深情的离思为主题,通过描绘自然景色和表达内心感受,展示了诗人对离别的思念之情。
首先,诗人以金谷园林的锦绣芳香作为诗歌的开篇,通过描绘春天的美景,营造出欢快的氛围。
接着,诗人描绘了人们一起踏青采菜的场景,展现了春天带来的快乐和社交的氛围。然而,在这样欢乐的时刻,诗人却感到凤台的人离自己很远,内心产生了离别的思念之情。
随后,诗人运用描写自然景色的手法,通过雨水滋润花朵,使其更加鲜艳,展示了春天的美好。同时,柳树随风飘摇,如同长长的碧绿丝线,为诗中增添了柔美的意象。
最后两句表达了诗人对薄情的鸾凤和燕子的感慨,春天已经过去,然而对于感情的商量和挽留却无法达成。
整首诗通过描写自然景色,表达了诗人内心深处的离思之情,既展现了春天的美好,又流露出对离别的思念和对时光流转的无奈。这种情感的表达使得诗歌更加丰富和感人,给读者留下深刻的印象。
《琴调相思引》陈允平 拼音读音参考
qín diào xiāng sī yǐn
琴调相思引
jīn gǔ yuán lín jǐn xiù xiāng.
金谷园林锦绣香。
tà qīng tiāo cài yòu xiāng jiāng.
踏青挑菜又相将。
fèng tái rén yuǎn, lí sī rù sān xiāng.
凤台人远,离思入三湘。
huā zhe yǔ tiān hóng fěn zhòng, liǔ suí fēng yè bì sī zhǎng.
花著雨添红粉重,柳随风曳碧丝长。
bó qíng luán yàn, chūn qù zěn shāng liáng.
薄情鸾燕,春去怎商量。