分类:
《别李浦之京》王昌龄 翻译及注释
《别李浦之京》
故园今在灞陵西,
江畔逢君醉不迷。
小弟邻庄尚渔猎,
一封书寄数行啼。
中文译文:
故乡现今在灞陵的西边,
在江边遇见你醉却不困乏。
我小小的弟弟住在附近的庄园,还从事着渔猎,
我写了几行诗书寄给你你却哭泣了。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人王昌龄的作品,写的是与友人分别的情景。诗中描绘了故乡和离别的情感。
首句“故园今在灞陵西”,意为故乡现在位于灞陵的西边。这句话表达了诗人离开故乡的感叹和思念之情。故乡是诗人的牵挂之地,他离开了故乡,却常常思念着。
接着诗人描述了与友人的相逢:“江畔逢君醉不迷”,意为在江边遇见了友人,友人虽然喝醉了,却并不迷失方向。这句话展现了友人坚韧不拔的品质,他虽然醉酒,却仍然能保持清醒。
接下来描述了诗人的小弟弟的生活:“小弟邻庄尚渔猎”,意为诗人的小弟弟住在附近的庄园,从事渔猎的生活。这句表达了小弟弟过着简朴的生活,与大自然亲近,与友人的生活形成了鲜明的对比。
最后一句“一封书寄数行啼”,意为诗人写了几行诗给友人,却让友人哭泣了。这句话表达了诗人与友人的深情厚谊,友人的泪水也是对分别的伤感和思念的抒发。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对故乡和友人的离别之情,通过描绘故乡、友人和小弟弟的生活状态,表达了诗人对故乡的眷恋和思念之情,以及友人间深情厚谊的描绘,形成了一幅离别情景的图画。
《别李浦之京》王昌龄 拼音读音参考
bié lǐ pǔ zhī jīng
别李浦之京
gù yuán jīn zài bà líng xī, jiāng pàn féng jūn zuì bù mí.
故园今在灞陵西,江畔逢君醉不迷。
xiǎo dì lín zhuāng shàng yú liè, yī fēng shū jì shù xíng tí.
小弟邻庄尚渔猎,一封书寄数行啼。