分类:
《壶中天(夜渡古黄河,与沈尧道、曾子敬同赋)》张炎 翻译及注释
诗词:《壶中天(夜渡古黄河,与沈尧道、曾子敬同赋)》
扬舲万里,笑当年底事,中分南北。
须信平生无梦到,却向而今游历。
老柳官河,斜阳古道,风定波犹直。
野人惊问,泛槎何处狂客。
迎面落叶萧萧,水流沙共远,都无行迹。
衰草凄迷秋更绿,惟有闲鸥独立。
浪挟天浮,山邀云去,银浦横空碧。
扣舷歌断,海蟾飞上孤白。
中文译文:
乘船驶过万里江河,回首笑谈过去的事,这条河将中国分为南北。
应当相信自己一生未曾梦想到,却在此时游历这一切。
官河旁的老柳树,斜阳下的古道,风定波纹依然直。
乡下人好奇地询问,泛舟的狂人是从哪里来的。
落叶在风中飘落,水流与沙一同远去,一切都没有痕迹。
衰草凄凉地迷失在秋天中,只有闲散的海鸥独自停立。
波涛承载着天空漂浮,山峦邀请云彩离去,银色的港湾横空碧蓝。
敲打船舷的声音戛然而止,海蟾跃上孤白的波峰。
诗意和赏析:
这首诗是宋代张炎创作的,与沈尧道、曾子敬共同赋写。诗人以夜晚渡过古老的黄河为背景,描述了壮阔的自然景观和人生的思考。
诗人乘船行驶在黄河上,回首笑谈过去的事情,指的是过去的经历和成就。黄河将中国分为南北,象征着祖国的广袤与辽阔。
诗人感叹自己平生未曾梦想到会有这样的经历,但此刻他正游历于此,表达了对人生奇遇和机遇的珍惜和感慨。
诗中描绘了河岸上的老柳树、斜阳下的古道,以及风平浪静的河面,这些景物给人一种宁静和恬淡的感觉。
在船上的乡下人好奇地询问泛舟者来自何处,这表达了诗人追求自由和独立的精神态度。
诗人观察到迎面而来的落叶在风中飘落,水流与沙一同远去,无一痕迹可寻,暗示了人生的无常和流转。
衰草凄凉地迷失在秋天中,只有孤零雁鸥独立,这是对岁月流转和人生变迁的婉约描写。
波涛承载着天空,山峦邀请云彩,描绘了天地间的壮丽景色,银色的港湾横空碧蓝,给人以广阔和深远的感受。
最后,诗人描述了敲打船舷的声音戛然而止,海蟾(指月亮)跃上孤白的波峰。这里可以理解为诗人对瞬息即逝的美好时刻的凝望和追求,以及对生命短暂性的感慨。
整首诗以壮丽的自然景观为背景,表达了诗人对人生奇遇和机遇的珍惜,以及对自由、独立和美好时刻的追求。通过对自然景物和人生感悟的描绘,展现了诗人对生命和世界的思考与抒发。整首诗以平淡的语言写出了恢弘壮丽的景象,给人以宁静、恬淡和婉约之美的享受。
《壶中天(夜渡古黄河,与沈尧道、曾子敬同赋)》张炎 拼音读音参考
hú zhōng tiān yè dù gǔ huáng hé, yǔ shěn yáo dào zēng zǐ jìng tóng fù
壶中天(夜渡古黄河,与沈尧道、曾子敬同赋)
yáng líng wàn lǐ, xiào dāng nián dǐ shì, zhōng fēn nán běi.
扬舲万里,笑当年底事,中分南北。
xū xìn píng shēng wú mèng dào, què xiàng ér jīn yóu lì.
须信平生无梦到,却向而今游历。
lǎo liǔ guān hé, xié yáng gǔ dào, fēng dìng bō yóu zhí.
老柳官河,斜阳古道,风定波犹直。
yě rén jīng wèn, fàn chá hé chǔ kuáng kè.
野人惊问,泛槎何处狂客。
yíng miàn luò yè xiāo xiāo, shuǐ liú shā gòng yuǎn, dōu wú xíng jī.
迎面落叶萧萧,水流沙共远,都无行迹。
shuāi cǎo qī mí qiū gèng lǜ, wéi yǒu xián ōu dú lì.
衰草凄迷秋更绿,惟有闲鸥独立。
làng xié tiān fú, shān yāo yún qù, yín pǔ héng kōng bì.
浪挟天浮,山邀云去,银浦横空碧。
kòu xián gē duàn, hǎi chán fēi shàng gū bái.
扣舷歌断,海蟾飞上孤白。