《如梦令(处梅列芍药于几上酌余,不觉醉酒,陶然有感)》张炎 翻译及注释
《如梦令(处梅列芍药于几上酌余,不觉醉酒,陶然有感)》是宋代张炎创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
隐隐烟痕轻注。
拂拂脂香微度。
十二小红楼,
人与玉箫何处。
归去。归去。
醉插一枝风露。
诗意:
这首诗词通过描述一种梦幻般的情景,表达了作者在花间饮酒之时所产生的愉悦和陶醉之情。作者将梅花和芍药摆放在桌上,将酒倒满,不知不觉中陶然沉醉。红楼中的人们和玉箫声音的来源成为了一个谜。最后,作者借醉意将自己的心情与一枝插在风露中的花相比拟,隐喻自己的心境和情感。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触勾勒出了一个如梦如幻的景象。诗中的烟痕隐约,脂香轻柔,给人一种虚幻而朦胧的感觉。作者通过描述十二小红楼和玉箫声音的来源不明,增加了诗词的神秘感和离奇感。诗末的归去归去表达了作者愿意将自己的心灵归于自然和宁静的愿望。最后一句"醉插一枝风露"通过描绘一枝插在风露之中的花,将自己的心情与之相比拟,展示了作者内心的情感和境界。
整首诗词通过细腻的描写和隐喻的手法,表达了作者在花间饮酒时所感受到的愉悦和陶醉之情,同时也传达了对自然和宁静的向往。这首诗词在语言上极富韵律感,情感上充满了诗意和意境,是张炎的一首精彩之作。
《如梦令(处梅列芍药于几上酌余,不觉醉酒,陶然有感)》张炎 拼音读音参考
rú mèng lìng chù méi liè sháo yào yú jǐ shàng zhuó yú, bù jué zuì jiǔ, táo rán yǒu gǎn
如梦令(处梅列芍药于几上酌余,不觉醉酒,陶然有感)
yǐn yǐn yān hén qīng zhù.
隐隐烟痕轻注。
fú fú zhī xiāng wēi dù.
拂拂脂香微度。
shí èr xiǎo hóng lóu, rén yǔ yù xiāo hé chǔ.
十二小红楼,人与玉箫何处。
guī qù.
归去。
guī qù.
归去。
zuì chā yī zhī fēng lù.
醉插一枝风露。