分类:
《见秦系离婚后出山居作》刘长卿 翻译及注释
诗词《见秦系离婚后出山居作》是唐代诗人刘长卿所作。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
见秦系离婚后出山居作
岂知偕老重,垂老绝良姻。
郗氏诚难负,朱家自愧贫。
绽衣留欲故,织锦罢经春。
何况蘼芜绿,空山不见人。
中文译文:
难道我们知道了再婚后,与原配共度晚年的重要,老去后的良好婚姻便会断绝。
郗氏的女儿真难负担起这重任,而朱家的女儿自愧贫穷。
她们舍弃了织锦工作,还停止了织锦的经历。
何况山坡草木已经绿了,空山上却看不到人的踪迹。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅凄凉的离婚之后的景象。作者通过描写两个家庭的女儿分别为新婚夫妻解开了各自红绸带,说明了他们重生厉害。与此同时,诗人也反映了自身的思考。他深切地感受到了婚姻的价值和难能可贵,认识到承担婚姻的责任对于年迈的人来说是越来越重要的。他惋惜地认为郗氏的女儿无法胜任这个责任,而朱家的女儿则因为贫穷而感到惭愧。另外,诗人还以秋思、意闭门不见物象征着人们忽视了自然风景和关注他人的心情,表示了他对社交空缺的不满。全诗以凄凉、冷落的意境,表达了离婚后的孤独和思乡之情。
《见秦系离婚后出山居作》刘长卿 拼音读音参考
jiàn qín xì lí hūn hòu chū shān jū zuò
见秦系离婚后出山居作
qǐ zhī xié lǎo zhòng, chuí lǎo jué liáng yīn.
岂知偕老重,垂老绝良姻。
xī shì chéng nán fù, zhū jiā zì kuì pín.
郗氏诚难负,朱家自愧贫。
zhàn yī liú yù gù, zhī jǐn bà jīng chūn.
绽衣留欲故,织锦罢经春。
hé kuàng mí wú lǜ, kōng shān bú jiàn rén.
何况蘼芜绿,空山不见人。