分类:
《菩萨蛮》魏夫人 翻译及注释
《菩萨蛮》是宋代文学家魏夫人创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风已将瀛洲的草吹绿。
画楼的帘子在清晨的霜里卷起。
清幽的比湖梅花。
花开的未曾满枝。
漫长的天空中音信断绝。
又见南归的雁儿。
不知离愁在何方。
长安的明月照耀着楼阁。
诗意:
这首诗词以描写自然景物和表达离愁别绪为主题。诗人以东风吹绿瀛洲的草、清晨帘卷的霜、比湖梅花等图景,展现了春天的美丽和宁静。然而,花开未满枝,天空音信断绝,南归的雁儿再次出现,诗人的心情却难以得到宁静。她忧愁的心境在长安的明月楼中得到映照,离愁的感触更加深刻。
赏析:
《菩萨蛮》展现了宋代女性文人独特的情感表达和对离愁的细腻描写。诗中运用了丰富的自然景物描写,通过东风、瀛洲草、清霜、比湖梅等形象,表现了春天的美好和宁静。然而,诗人的心情并没有因此得到舒缓,反而更加感受到了离愁的苦楚。
诗中的离愁情绪通过音信断绝和雁归的描写得到深化。音信断绝象征着诗人与他人的隔阂和分离,而南归的雁儿则是诗人心中离愁的化身。诗人对离愁的追忆和思念使她的心情更加忧伤。
最后两句“何处是离愁。长安明月楼。”以长安明月楼作为诗人思念之地的象征,暗示了诗人的孤独和离愁之情。明月楼高处寂寥,与离愁相映成趣。
《菩萨蛮》以细腻的词句描写了自然景物和诗人内心情感,表达了离愁的痛楚和孤独,展现了宋代女性文人独特的情感表达能力,被视为中国古代女性诗歌中的经典之作。
《菩萨蛮》魏夫人 拼音读音参考
pú sà mán
菩萨蛮
dōng fēng yǐ lǜ yíng zhōu cǎo.
东风已绿瀛洲草。
huà lóu lián juǎn qīng shuāng xiǎo.
画楼帘卷清霜晓。
qīng jué bǐ hú méi.
清绝比湖梅。
huā kāi wèi mǎn zhī.
花开未满枝。
cháng tiān yīn xìn duàn.
长天音信断。
yòu jiàn nán guī yàn.
又见南归雁。
hé chǔ shì lí chóu.
何处是离愁。
cháng ān míng yuè lóu.
长安明月楼。