《撼庭竹》王诜 翻译及注释
《撼庭竹》是一首宋代王诜的诗词。以下是诗词的中文译文:
绰略青梅弄春色。
真艳态堪惜。
经年费尽东君力。
有情先到探春客。
无语泣寒香,时暗度瑶席。
月下风前空怅望,思携未同摘。
画栏倚遍无消息。
佳辰乐事再难得。
还是夕阳天,空暮云凝碧。
诗意:
这首诗描绘了一个青梅绽放春色的场景,表达了作者对美景的赞叹和感叹。青梅的美艳让人惋惜,它经历了多年的照料和东君(指春天)的努力。有情的人最先来品味这春天的客人。青梅在寒冷的香气中默默流泪,时光暗暗度过瑶席(指时间的流逝)。在月光下,作者空有思慕之情,但还未能与美景共享。画栏上倚着无人传来的消息。美好的时光和快乐的事情再难得到来。夕阳仍然一片空旷,晚霞凝结成碧色。
赏析:
《撼庭竹》通过描绘青梅绽放春色的美景,表达了作者对时光流逝和美好事物难得的感慨。诗中使用了绰略、真艳态、堪惜等形容词来描绘青梅的美丽,展示了作者对自然景观的赞美之情。诗人通过将青梅与东君相对应,强调了青梅在春天的努力和付出。作者提到有情的人最先来品味这春天的客人,表达了对美好事物的渴望和追求。在描写青梅泣寒香的形象时,诗人运用了无语、时暗度瑶席等词语,表达了对时光的流逝和美好事物的稍纵即逝的感伤。诗中的月下风前和画栏倚遍无消息的描写,表达了作者对时光流逝和美好事物的无奈和失落。最后两句诗以夕阳和空暮云凝碧作为结尾,再次强调了时光的飞逝和美好事物的珍贵。整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景观的描绘,展示了时光流转和美好事物的短暂性,给人以思考和共鸣之感。
《撼庭竹》王诜 拼音读音参考
hàn tíng zhú
撼庭竹
chuò lüè qīng méi nòng chūn sè.
绰略青梅弄春色。
zhēn yàn tài kān xī.
真艳态堪惜。
jīng nián fèi jǐn dōng jūn lì.
经年费尽东君力。
yǒu qíng xiān dào tàn chūn kè.
有情先到探春客。
wú yǔ qì hán xiāng, shí àn dù yáo xí.
无语泣寒香,时暗度瑶席。
yuè xià fēng qián kōng chàng wàng, sī xié wèi tóng zhāi.
月下风前空怅望,思携未同摘。
huà lán yǐ biàn wú xiāo xī.
画栏倚遍无消息。
jiā chén lè shì zài nán de.
佳辰乐事再难得。
hái shì xī yáng tiān, kōng mù yún níng bì.
还是夕阳天,空暮云凝碧。