《西江月》向滈 翻译及注释
《西江月》是宋代向滈创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:
竹寺青灯永夜,
江城黄叶高秋。
当时文物尽交游,
更为笛声怀旧。
牢落一生羁思,
风流万斛诗愁。
强邀从事到青州,
酒病绵绵越瘦。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅寂静的夜晚景象。诗人置身竹寺中,其中一盏青灯照亮着夜晚,暗示诗人的孤寂和思考。江城的黄叶告诉人们秋天的高峰已经到来,寓意着时光的流逝和岁月的变迁。
诗人回忆起过去的岁月,当时的交游和友谊已经逝去,只有笛声回荡在心头,唤起他对往昔的怀念。他感到自己一生都被困在牢笼中,思绪万千,心中充满了诗意和忧愁。
最后几句表达了诗人的心愿,他希望能强行邀请自己从事一些事情,去青州(地名),以此来摆脱内心的困扰。然而,他的身体已经被酒病所侵蚀,导致他越来越瘦弱。
这首诗词通过对夜晚景象的描绘,表达了诗人内心的孤寂与忧愁,以及对过去时光和友谊的怀念之情。诗中的静谧和深沉,以及对人生境遇的思考,使得这首诗词具有一种凄美与哀愁的情感。
《西江月》向滈 拼音读音参考
xī jiāng yuè
西江月
zhú sì qīng dēng yǒng yè, jiāng chéng huáng yè gāo qiū.
竹寺青灯永夜,江城黄叶高秋。
dāng shí wén wù jǐn jiāo yóu.
当时文物尽交游。
gèng wéi dí shēng huái jiù.
更为笛声怀旧。
láo luò yī shēng jī sī, fēng liú wàn hú shī chóu.
牢落一生羁思,风流万斛诗愁。
qiáng yāo cóng shì dào qīng zhōu.
强邀从事到青州。
jiǔ bìng mián mián yuè shòu.
酒病绵绵越瘦。