《归朝欢(春游)》
听得提壶沽美酒。
人道杏花深处有。
杏花狼藉鸟啼风,
十分春色今无九。
麝煤销永昼。
青烟飞上庭前柳。
画堂深,不寒不暖,
正是好时候。
团团宝月纤手。
暂借歌喉招舞袖。
真珠滴破小槽红,
香肌缩尽纤罗瘦。
投分须白首。
黄金散与亲和旧。
且衔杯,壮心未落,
风月长相守。
中文译文:《归朝欢(春游)》
听到提起壶中美酒,
人们说杏花盛开的地方。
杏花四处散落,鸟儿啼叫,春景十分绚烂,比前年更加美丽。
暂时销散了麝煤的气息,
青烟飘飞到庭前的柳树。
画堂里温暖而不寒冷,
正是最好的时节。
婀娜的月亮,在纤细的手中。
暂借歌喉来招引舞袖。
珍珠滴破红色的酒杯,
纤细的身材缩尽,罗绸紧身。
分别时要结白发,
黄金洒落与老友一起。
且举起酒杯,
壮志未落,风月长相守。
诗意和赏析:这首诗词以春游为主题,描绘了春天的美丽景色和愉悦的心情。作者通过描绘杏花盛开、风景绚烂的画面,表达了对春天的热爱和欢欣之情。同时,诗中也通过描述女子的美丽和婀娜的舞姿,展现了春天的魅力和活力。最后,作者用投分白首、黄金散与老友一起的表达,寓意着人生的离别和坚固的友谊。整首诗语言优美,景物描写细腻,情感真挚动人。
guī cháo huān chūn yóu
归朝欢(春游)
tīng dé tí hú gū měi jiǔ.
听得提壶沽美酒。
rén dào xìng huā shēn chù yǒu.
人道杏花深处有。
xìng huā láng jí niǎo tí fēng, shí fēn chūn sè jīn wú jiǔ.
杏花狼藉鸟啼风,十分春色今无九。
shè méi xiāo yǒng zhòu.
麝煤销永昼。
qīng yān fēi shàng tíng qián liǔ.
青烟飞上庭前柳。
huà táng shēn, bù hán bù nuǎn, zhèng shì hǎo shí hòu.
画堂深,不寒不暖,正是好时候。
tuán tuán bǎo yuè qiàn shǒu.
团团宝月纤手。
zàn jiè gē hóu zhāo wǔ xiù.
暂借歌喉招舞袖。
zhēn zhū dī pò xiǎo cáo hóng, xiāng jī suō jǐn xiān luó shòu.
真珠滴破小槽红,香肌缩尽纤罗瘦。
tóu fēn xū bái shǒu.
投分须白首。
huáng jīn sàn yǔ qīn hé jiù.
黄金散与亲和旧。
qiě xián bēi, zhuàng xīn wèi luò, fēng yuè zhǎng xiàng shǒu.
且衔杯,壮心未落,风月长相守。