《虞美人》
昨霄南极星光现,
今日开华宴。
朱颜翠鬓占春多,
且向博山香袅、卷金荷。
龟游鹤舞千年寿,
更酌千钟酒。
满庭佳客捧殷勤,
此日蒲菊新绿、瓮头春。
中文译文:
昨夜霄汉南极星之光现出,
今日举行盛大的宴会。
美人们的红颜翠发占据了整个春天,
同时博山的香袅袅气息,如卷起的金色荷叶。
仙鹤在池塘中自由游动舞蹈,寿命长达千年,
更加举行千钟的盛酒。
满庭的佳客们都端坐着捧着酒杯,殷勤地庆贺,
这一天蒲菊都新绿,春天的气息满满,人们觥筹交错。
诗意和赏析:
这首诗以虞美人的寓意为主题,通过描绘春天的盛宴和美人们的容颜来表达作者对美好时光的向往和喜悦。
诗中通过暗指南极星的想象,突出了昨夜的夜空幽静而璀璨的景象,将之与今日的宴会相对比,强调其盛大和重要性。朱颜翠鬓代表了美人们的娇美,占据了整个春天,象征一片繁荣昌盛的景象。
描绘了龟和鹤在蒲草塘中的舒适自在,长寿的形象,表达了诗人对长寿富贵的向往。同时,诗人还描绘了庆祝宴会中的场景,以满庭佳客捧酒相庆为主要内容。
最后两句描述了瓮堂中百花盛开的春景,瓮头春表示万物都在蓬勃发展、繁花似锦,暗示着美好的前景和希望。
整首诗以描绘盛宴和美人娇艳为主线,展现了生活的璀璨和美好,同时也表达了对美好时光的珍惜和渴望。
yú měi rén
虞美人
zuó xiāo nán jí xīng guāng xiàn.
昨霄南极星光现。
jīn rì kāi huá yàn.
今日开华宴。
zhū yán cuì bìn zhàn chūn duō.
朱颜翠鬓占春多。
qiě xiàng bó shān xiāng niǎo juǎn jīn hé.
且向博山香袅、卷金荷。
guī yóu hè wǔ qiān nián shòu.
龟游鹤舞千年寿。
gèng zhuó qiān zhōng jiǔ.
更酌千钟酒。
mǎn tíng jiā kè pěng yīn qín.
满庭佳客捧殷勤。
cǐ rì pú jú xīn lǜ wèng tóu chūn.
此日蒲菊新绿、瓮头春。