《好事近》 赵与仁

宋代 赵与仁

春色醉荼縻,昼永篆烟初绝。
临水杨花千树,尽一时飞雪。
穿帘度竹弄轻盈,东风老犹劣。
睡起凭阑无绪,听几声啼鴂。

分类:

好事近

《好事近》赵与仁 翻译及注释

《好事近》

春色醉荼縻,昼永篆烟初绝。
临水杨花千树,尽一时飞雪。
穿帘度竹弄轻盈,东风老犹劣。
睡起凭阑无绪,听几声啼鴂。

中文译文:

春日的美景沉醉在鲜花的芳香中,白天的烟雾渐渐散去。
靠着水边有千树杨花,仿佛满天的雪花飞舞。
穿过帘帏,轻轻嬉戏于竹林之间,但春风却在渐渐消逝。
从睡梦中醒来,无所事事地依靠着栏杆,聆听几声啼鴂。

诗意和赏析:

这首诗描绘了春日的一幕场景,诗人以细腻的笔触将春天的美景娓娓道来。诗中以春色醉人的荼縻花为引子,将人们沉浸在春天的浓郁氛围中。昼永篆烟初绝的描写则显示了春天的清新与静谧。临水杨花和飞雪的形象,通过对比,表达了春天瑰丽且短暂的特性。诗人在竹林间穿行,感受到春风的不尽温柔,东风老犹劣的描述突出了春风的短暂和凶猛。最后,诗人醒来时依靠着栏杆,聆听啼鴂的声音,揭示了人们对于春天片刻的沉醉和渴望。

赵与仁通过对春天景物的刻画,展示了春天的美好和短暂,让人们感受到春天的魅力和无限可能。诗中的情景交融,表达了诗人对春天的热爱和思考,引发读者对春天的思考和共鸣。

《好事近》赵与仁 拼音读音参考

hǎo shì jìn
好事近

chūn sè zuì tú mí, zhòu yǒng zhuàn yān chū jué.
春色醉荼縻,昼永篆烟初绝。
lín shuǐ yáng huā qiān shù, jǐn yī shí fēi xuě.
临水杨花千树,尽一时飞雪。
chuān lián dù zhú nòng qīng yíng, dōng fēng lǎo yóu liè.
穿帘度竹弄轻盈,东风老犹劣。
shuì qǐ píng lán wú xù, tīng jǐ shēng tí jué.
睡起凭阑无绪,听几声啼鴂。