分类:
《六么令(京中清明)》李琳 翻译及注释
六么令(京中清明)
淡烟疏雨,香径渺啼鴂。
新晴画帘闲卷,燕外寒犹力。
依约天涯芳草,染得春风碧。
人间陈迹?斜阳今古,几缕游丝趁飞蝶。
柳向尊前起舞,又觉春如客。
翠袖折取嫣红,笑与簪华发。
回首青山一点,檐外寒云叠。
梨花淡白,柳花飞絮,梦绕阑干一株雪。
中文译文:
淡淡的烟雨,花径上鸟儿腰间啼鸣。
新晴天里,画帘轻轻卷起,燕子飞出去还觉得有点寒冷。
按照约定,在天涯处绽放着美丽的芳草, 染得春风都变得碧绿。
人间的痕迹?斜阳照射着现在和古代,几缕游丝随着飞蝶共舞。
柳树在尊前跳起舞蹈,而我又觉得春天仿佛是一位客人。
翠绿的袖子捧起嫣红的花朵,笑着佩戴华丽的发饰。
回首望去,青山只见一点点,屋檐外叠起了寒云。
梨花如同淡淡的白雪,柳花飘舞着像雪花飞絮,梦境在栏杆旁围绕着一株雪。
诗意和赏析:
《六么令(京中清明)》是宋代诗人李琳创作的一首詞。诗人以清丽的词句描绘了一个春天的景象,诗中充满了明媚的自然景色和生动的人物形象。诗人通过雨过天晴之后的景色来表达了春天的美好。每个细节都富有诗意,如淡淡烟雨,香径上鸟儿啼鸣,芳草染春风等等,使读者能够感受到春天的生机和活力。整首诗以清明时节京城的景色为背景,展示了作者对自然美和人间繁华的感悟。同时,诗中也透露出对时光的流逝和瞬息即逝的感叹,以及对人世间的痕迹的思考。通过对春天景色和人物形象的描绘,诗人展示了对美的追求和对生命的思考,给予读者以美好感受和哲理的启迪。
《六么令(京中清明)》李琳 拼音读音参考
liù me lìng jīng zhōng qīng míng
六么令(京中清明)
dàn yān shū yǔ, xiāng jìng miǎo tí jué.
淡烟疏雨,香径渺啼鴂。
xīn qíng huà lián xián juǎn, yàn wài hán yóu lì.
新晴画帘闲卷,燕外寒犹力。
yī yuē tiān yá fāng cǎo, rǎn dé chūn fēng bì.
依约天涯芳草,染得春风碧。
rén jiān chén jī? xié yáng jīn gǔ, jǐ lǚ yóu sī chèn fēi dié.
人间陈迹?斜阳今古,几缕游丝趁飞蝶。
liǔ xiàng zūn qián qǐ wǔ, yòu jué chūn rú kè.
柳向尊前起舞,又觉春如客。
cuì xiù zhé qǔ yān hóng, xiào yǔ zān huá fà.
翠袖折取嫣红,笑与簪华发。
huí shǒu qīng shān yì diǎn, yán wài hán yún dié.
回首青山一点,檐外寒云叠。
lí huā dàn bái, liǔ huā fēi xù, mèng rào lán gān yī zhū xuě.
梨花淡白,柳花飞絮,梦绕阑干一株雪。