分类:
《赠僧皎然》颜真卿 翻译及注释
《赠僧皎然》是唐代颜真卿创作的一首诗词。该诗以描绘秋天西山景色为主,展现出境界新、物象远的特点,同时表达了颜真卿对僧皎然深深的赞赏和祝福之情。
诗词的中文译文如下:
秋意在西山丘陵间,别后心绪缠绵不舍。我曾来到缮亭山,历经坎坷艰辛。僧皎然你住在附近的僧寺,因为修行而拥有神秘的气息。你从小就具有高尚的品德和远大的抱负。你像诛杀杂草一样培养自己,修理水道以丰富禅宗的智慧。你像低头看水池表面一样低头反思,像扫除峰巅的青翠一样挥动着手中的扫帚。这里的环境与平常不同,物象与世俗远离。你倚着石头忘却一切世俗的情感,攀附在云朵上领悟到真正的意义。我希望你的事业不再受到阻碍,与你的伴侣一起共同庇护这座嘉林僧寺。即使高官大臣经过,他们也会去拜访你们。你们保护着清净的龙池,引领着虎节潜入深邃处。我希望你早日成就嵊顶之约,至今这个愿望还未实现。
诗词的主题意境是秋天西山景色的描绘,展现了美丽的山水风景,同时表达了对僧皎然的赞赏和祝福之情。全诗以描写秋天的山景为主线,通过描绘自然景物的美丽和与僧皎然修行相关的细节,如缮亭山、僧寺等,展示了一幅宁静、幽深的图景。诗人通过对自然景物的描绘,投射出自己内心对僧皎然的钦佩和向往之情,同时也包含了对人世烦恼的放逐之意。
这首诗词遣词用典精确,形象生动,细腻描绘了秋天在西山的美景,充满了浓郁的意境。通过描写自然景物的变化和僧皎然的修行之道,诗人表达了对僧皎然高尚品德和抱负的赞赏,同时也表达了自己渴望远离尘嚣、寻求心灵安宁的心情。
诗词通过对自然景物和僧皎然的赞美,展示了一种高山流水般的宁静和悠然自得的心境。同时也反映出诗人对修行之道和追求内心真理的向往。这首诗词的艺术价值主要体现在其精巧的表达和流畅的节奏感,以及对自然景物与人物心境的巧妙融合。
《赠僧皎然》颜真卿 拼音读音参考
zèng sēng jiǎo rán
赠僧皎然
qiū yì xī shān duō, bié cén yíng zuǒ cì.
秋意西山多,别岑萦左次。
shàn tíng lì sān guǐ, zhǐ zhǐ lín shén sì.
缮亭历三癸,趾趾邻什寺。
yuán huà yǐn líng zōng, shǐ jūn qǐ gāo zhì.
元化隐灵踪,始君启高致。
zhū zhēn yǎng qiáo chǔ, biān cǎo lǐ fāng suì.
诛榛养翘楚,鞭草理芳穗。
fǔ qì pī shuǐ róng, bī tiān sǎo fēng cuì.
俯砌披水容,逼天扫峰翠。
jìng xīn ěr mù huàn, wù yuǎn fēng chén yì.
境新耳目换,物远风尘异。
yǐ shí wàng shì qíng, yuán yún dé zhēn yì.
倚石忘世情,援云得真意。
jiā lín xìng wù jiǎn, chán lǚ xīn kě bì.
嘉林幸勿剪,禅侣欣可庇。
wèi fǎ dà chén guò, zuǒ yóu qún yīng cuì.
卫法大臣过,佐游群英萃。
lóng chí hù qīng jī, hǔ jié dào shēn suì.
龙池护清激,虎节到深邃。
tú xiǎng shèng dǐng qī, yú jīn méi yí jì.
徒想嵊顶期,于今没遗记。