《咏梧桐》

郑板桥

高梧百尺夜苍苍,乱扫秋星落晓霜。
如何不向西州植,倒挂绿毛幺凤皇。


诗词类型:咏物 寓人 愤慨

咏梧桐翻译及注释

翻译
高大的梧桐树在暮色下能够扫动天上的寒星,拂落晓霜。(两句诗用夸张的手法形容梧桐的高大雄伟。)为何不种在扬州,从而引来凤凰栖息?

注释
①西州,指扬州。
②幺凤皇,又名桐花凤,凤凰的一种。

咏梧桐鉴赏

  这是一首借物喻人的诗。诗中以“扫落秋星”的梧桐所生非地,无凤凰来栖比喻有才之士所生非时,无所成就。比喻形象贴切。从诗中可以明显看出诗人对于自己或友人不平遭遇的愤慨。

《咏梧桐》郑板桥 拼音读音参考


yǒng wú tóng
咏梧桐

gāo wú bǎi chǐ yè cāng cāng, luàn sǎo qiū xīng luò xiǎo shuāng.
高梧百尺夜苍苍,乱扫秋星落晓霜。
rú hé bù xiàng xī zhōu zhí, dào guà lǜ máo yāo fèng huáng.
如何不向西州植,倒挂绿毛幺凤皇。

网友评论


郑板桥简介

郑板桥头像

郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画家、文学家。名燮,字克柔,汉族,江苏兴化人。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官河南范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。

更多诗词分类