翻译
楚怀王不辨忠良,把忠心耿耿的屈原逼得投了汨罗江。读罢《离骚》我空自惆怅。屈子的精神品格可与日月争光。伤心之余只有苦笑一场。笑你这个三闾大夫心性太强,为什么不旷达超脱心胸开放?与其说是江水玷污了你,不如说是你玷污了汨罗江。
注释
楚怀王:战国时楚国的国君。公元前328-前299年在位。
忠臣跳入汨罗江:指屈原因楚怀王听信谗言,被放逐沅湘间,自沉汨罗江而死。汨罗江,湘江支流,在湖南省东北部。
日月同光:《史记.屈原贾生列传》称赞《离骚》“虽与日月争光可也”。
三闾:指屈原,他曾任三闾大夫。
沧浪污你,你污沧浪:《孟子.离娄上》云:“有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子听之,清斯濯缨,浊斯濯足矣,自取之也。’”沧浪,汉水的下游,这里指汨罗江。
diàn qián huān chǔ huái wáng
殿前欢·楚怀王
chǔ bēi wáng, zhōng chén tiào rù mì luó jiāng.
楚杯王,忠臣跳入汨罗江。
lí sāo dú bà kōng chóu chàng, rì yuè tóng guāng.
《离骚》读罢空惆怅,日月同光。
shāng xīn lái xiào yī chǎng, xiào nǐ gè sān lǘ qiáng, wéi shèn bù shēn xīn fàng?
伤心来笑一场,笑你个三闾强,为甚不身心放?
cāng láng wū nǐ, nǐ wū cāng láng.
沧浪污你,你污沧浪。