《登庐山绝顶望诸峤》谢灵运 翻译及注释
登庐山绝顶望诸峤注释
①绝顶:最高峰,最高处。峤(jiào轿):山道。②弥:更加。辍(chuò绰):停止。
③遂:于是。
④积:聚,累积。峡:两山夹水处。
⑤俄:突然间。
⑥垅:丘垄。沓(tà踏):多而重复。
⑦辙(zhé哲):车轮压出的痕迹。
⑧蔽:遮盖。
⑨冬夏共霜雪:庐山由于襟江带湖,地势高峻,即使在夏天,也非常清凉。据古书记载,过去在林木茂盛的峡谷中,夏天也能找到残雪,有“时见山翁来取雪”的句子。
登庐山绝顶望诸峤鉴赏
此诗是作者登上庐山最高峰眺望四野山道时抒怀。好山泽之游的谢灵运,来到庐山,并登上“绝顶”,实现了夙愿;放眼四顾,只见“积峡忽复启”、“峦垅有合沓”,这壮丽的自然景色使诗人感奋。
这诗引出了一个有趣的问题。明代钟惺、谭元春合编的《古诗归》,录有谢灵运这首《登庐山绝顶望诸峤》,只有六句:
积峡或复启,平涂俄已闭。峦陇有合沓,往来无踪辙。昼夜蔽日月,冬夏共霜雪。他们对这诗很是欣赏。钟云:“六句质奥,是一短记。”谭云:“他人数十句写来,必不能如此朴妙。”可是谢灵运的游览诗,绝没有这样寥寥数语的;《古诗归》所录,实是残缺不全的一个片断。至少,根据《文选》李善注等古籍记载,这诗前面还有六句:
山行非前期,弥远不能辍。但欲淹昏旦,遂复经盈缺。扪壁窥龙池,攀枝瞰乳穴。而且,按谢诗的一般习惯,在《古诗归》所录六句的后面,很可能还有许多句,只是不见记载罢了。总之,钟、谭二人拿残诗当完篇来评论,近乎盲人摸象。他们因此受到后人反复讥刺,这事情也变成文学批评史上一个有名的笑话。
可是,撇开学问不谈,人们是否注意到:这诗究竟是残缺的好,还是比较完整的好?至少,《古诗归》所录六句,作为一首诗看,除开头有些突兀,总体上是不错的,诗意集中,抓住了景物的特征。如果加上另外六句,就显得拖沓、累赘,节奏平缓无力。
山走不是有期,弥远不能停止。
只想掩黄昏和清晨,于是又经圆缺。
手摸墙壁看龙池,攀着树枝俯瞰乳穴。
积峡谷忽然又启,平道路不久完了。
峦垅有重叠,往来无踪迹。
昼夜遮蔽了日月,冬夏一起霜雪。
《登庐山绝顶望诸峤》谢灵运 拼音读音参考
dēng lú shān jué dǐng wàng zhū jiào
登庐山绝顶望诸峤
shān xíng fēi yǒu qī, mí yuǎn bù néng chuò.
山行非有期,弥远不能辍。
dàn yù yǎn hūn dàn, suì fù jīng yuán quē.
但欲掩昏旦,遂复经圆缺。
mén bì kuī lóng chí, pān zhī kàn rǔ xué.
扪壁窥龙池,攀枝瞰乳穴。
jī xiá hū fù qǐ, píng tú é yǐ jué.
积峡忽复启,平途俄已绝。
luán lǒng yǒu hé dá, wǎng lái wú zōng zhé.
峦垅有合沓,往来无踪辙。
zhòu yè bì rì yuè, dōng xià gòng shuāng xuě.
昼夜蔽日月,冬夏共霜雪。