《东风》朱元璋 翻译及注释
《东风》是明朝朱元璋创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我爱东风从东来,
花心与我一般开。
花成子结因花盛,
春满乾坤始凤台。
诗意:
这首诗词表达了作者对春天的喜爱和对东风的赞美。东风是春季的象征,通过描述东风带来的花开景象,表达了春天的美好和生机盎然的景象。诗词中的“花心与我一般开”意味着作者与花朵心心相印,感受到了春天的美妙。而“花成子结因花盛,春满乾坤始凤台”则描绘了花朵盛开的景象,预示着春季的来临,象征着国家繁荣昌盛的局面即将展开。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了作者对春天的热爱。通过东风和花朵的形象描绘,诗词传递出了春天带来的美好和希望。诗中的“花心与我一般开”表达了作者与自然的共鸣,突显了作者对自然界的情感共鸣和对春天的热爱之情。而“花成子结因花盛,春满乾坤始凤台”则将花朵的盛开与国家的繁荣相联系,寓意着国家的繁荣兴盛就像春天中万物复苏一样。整首诗词情感饱满,形象生动,展现了作者对春天和国家繁荣的美好期待。
总的来说,《东风》这首诗词通过描绘春天中东风带来的花开景象,表达了作者对春天和国家繁荣的喜爱和期待,寓意深远,情感真挚,是朱元璋创作的一首优秀之作。
《东风》朱元璋 拼音读音参考
dōng fēng
东风
wǒ ài dōng fēng cóng dōng lái, huā xīn yǔ wǒ yì bān kāi.
我爱东风从东来,花心与我一般开。
huā chéng zi jié yīn huā shèng, chūn mǎn qián kūn shǐ fèng tái.
花成子结因花盛,春满乾坤始凤台。