分类:
《水口行舟》朱熹 翻译及注释
《水口行舟》是宋代文学家朱熹创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昨夜小舟被雨水淋湿,满江河风浪夜晚何其凶险?今晨我试图用一张草纸遮风挡雨,但依然能看到青山和绿水的美景。
诗意:
这首诗以描绘舟行江上的情景为基调,表达了作者对自然景色的感受和对人生的思考。通过雨夜行舟和试卷孤蓬的形象,表达了人生中遭遇困难和挫折时的坚韧和乐观态度,以及对自然之美的赞美。
赏析:
1. 诗中的昨夜扁舟雨一蓑,满江风浪夜如何?描绘了作者在雨夜中驾驶小舟的情景。舟被雨淋,江河的风浪汹涌,形容了舟行的艰险和险恶的环境。这种艰险环境下的舟行,可视为人生中的困难和挫折,反映了作者坚韧的品质和积极的生活态度。
2. 今朝试卷孤蓬看?依旧青山绿水多。这两句表达了作者在新的一天中继续面对困难,但依然能看到美丽的自然风景。试卷孤蓬指的是用草纸试图遮挡风雨的情景,暗示了作者对困境的面对和应对。青山绿水代表着美好的自然景色,显示出作者对自然之美的赞美和对生活的积极态度。
3. 整首诗以自然景色为背景,表达了作者对自然之美的感受,体现了宋代文人崇尚自然、追求心灵和谐的思想情趣。通过舟行江上的描绘,表现了作者积极向上的生活态度,即使经历困境也能保持乐观和坚韧。
《水口行舟》展现了朱熹对自然景色的细腻观察和对人生的哲理思考,同时也体现了宋代文人对自然美和心灵境界的追求。这首诗词通过描绘自然景色和抒发内心情感,向读者传递了一种积极向上、乐观坚韧的生活态度。
《水口行舟》朱熹 拼音读音参考
shuǐ kǒu xíng zhōu
水口行舟
zuó yè piān zhōu yǔ yī suō, mǎn jiāng fēng làng yè rú hé?
昨夜扁舟雨一蓑,满江风浪夜如何?
jīn zhāo shì juàn gū péng kàn? yī jiù qīng shān lǜ shuǐ duō.
今朝试卷孤蓬看?依旧青山绿水多。