《鹧鸪天》

姜夔

忆昨天街预赏时。
柳悭梅小未教知。
而今正是欢游夕,却怕春寒自掩扉。
帘寂寂,月低低。
旧情惟有绛都词。
芙蓉影暗三更後,卧听邻娃笑语归。


诗词类型: 鹧鸪天

《鹧鸪天》姜夔 翻译、赏析和诗意


《鹧鸪天·忆昨天街预赏时》是宋代姜夔创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

忆昨天街预赏时。
回忆昨天,当街道预先饱览美景时。
柳悭梅小未教知。
柳树和梅花娇小,还未能教人了解。
而今正是欢游夕,
而今正是夜晚欢快游玩的时刻,
却怕春寒自掩扉。
却担心春寒会自动关闭门户。
帘寂寂,月低低。
窗帘静静无声,月亮低垂。
旧情惟有绛都词。
只有古老的情感与绛都词一起。
芙蓉影暗三更后,
芙蓉花影在深夜之后隐没,
卧听邻娃笑语归。
躺着倾听邻居的孩子们欢笑声归来。

诗意:
这首诗词以回忆和情感为主题,描绘了作者怀念过去的景色和情感的情景。诗人回忆起昨天在街上欣赏美景的时刻,柳树和梅花虽然娇小,但仍然值得人们去欣赏。现在是夜晚欢快游玩的时候,但作者却担心春寒会阻碍这种快乐。窗帘静谧,月亮低垂,唯有古老的情感和绛都词陪伴着作者。深夜之后,芙蓉花影消失,作者躺着倾听邻居孩子们欢笑声归来。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对过去美好时光和情感的回忆之情。诗中运用了景物描写和情感交融,给人以淡淡的忧伤和温馨的感觉。柳树和梅花的形象象征着岁月的短暂和生命的脆弱,而作者对于春寒的担忧则折射出对未来的不确定和忧虑。绛都词是古代文学的象征,它代表着诗人对过去情感的执着和传承。最后,作者躺在床上聆听邻居孩子们归来的欢乐笑声,表现出对生活中温暖和喜悦的向往。

整体而言,这首诗词以简练的语言表达了作者对过去时光和情感的回忆,并通过景物的描绘和情感的交融,展示了一种淡淡的忧伤与温馨的情感,使读者在阅读中产生共鸣与思考。

《鹧鸪天》姜夔 拼音读音参考


zhè gū tiān
鹧鸪天

yì zuó tiān jiē yù shǎng shí.
忆昨天街预赏时。
liǔ qiān méi xiǎo wèi jiào zhī.
柳悭梅小未教知。
ér jīn zhèng shì huān yóu xī, què pà chūn hán zì yǎn fēi.
而今正是欢游夕,却怕春寒自掩扉。
lián jì jì, yuè dī dī.
帘寂寂,月低低。
jiù qíng wéi yǒu jiàng dōu cí.
旧情惟有绛都词。
fú róng yǐng àn sān gēng hòu, wò tīng lín wá xiào yǔ guī.
芙蓉影暗三更後,卧听邻娃笑语归。

网友评论



姜夔简介

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。