《洞仙歌》 朱彝尊

清代 朱彝尊

韶光最好,甚眉峰长聚。
相劝乘船漾南浦。
盼海棠簪后插到茶蘼,同梦里又是楝花风雨。
桥东芳草岸,胜乐游原,勾队争看小蛮舞。
雀舫曳疏帘,蛛网浮杯,但日日鸾箫吹度。
听唱遍青春蓦山溪,待拆了歌台,放伊归去。

分类:

洞仙歌

朱彝尊

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。

《洞仙歌》朱彝尊 翻译及注释

《洞仙歌·韶光最好》是清代朱彝尊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

韶光最好,甚眉峰长聚。
时光流逝最美好,我们在甚眉峰上相聚。
相劝乘船漾南浦。
彼此相劝,一起乘船在南浦畅游。
盼海棠簪后插到茶蘼,同梦里又是楝花风雨。
盼望着海棠花簪后插在茶蘼上,同在梦中又是楝花风雨的情景。

桥东芳草岸,胜乐游原,勾队争看小蛮舞。
桥东边芳草丰茂的岸边,胜乐游原地,人们纷纷聚集观看小蛮舞蹈。
雀舫曳疏帘,蛛网浮杯,但日日鸾箫吹度。
雀舫上拖着薄帘,蜘蛛网漂浮在酒杯上,只有每日鸾箫的吹奏声。

听唱遍青春蓦山溪,待拆了歌台,放伊归去。
聆听歌声充满青春的山溪,等到歌台拆除,让她自由归去。

这首诗词通过描绘一幅美妙的景象,表达了时光流转中的美好时刻。作者以洞仙的身份,描绘了一个仙境般的场景,其中包括了甚眉峰、南浦、海棠花、楝花风雨等元素。诗中展示了友谊的力量,人们一起乘船畅游,观看舞蹈,并欣赏美妙的音乐。诗词中还融入了一些禅意,表达了对自然和时光的感悟,以及对自由的渴望。整首诗以优美的语言和华丽的意象,勾勒出了一幅仙境般的画面,给人以愉悦和想象的空间。

《洞仙歌》朱彝尊 拼音读音参考

dòng xiān gē
洞仙歌

sháo guāng zuì hǎo, shén méi fēng zhǎng jù.
韶光最好,甚眉峰长聚。
xiāng quàn chéng chuán yàng nán pǔ.
相劝乘船漾南浦。
pàn hǎi táng zān hòu chā dào chá mí, tóng mèng lǐ yòu shì liàn huā fēng yǔ.
盼海棠簪后插到茶蘼,同梦里又是楝花风雨。
qiáo dōng fāng cǎo àn, shèng lè yóu yuán, gōu duì zhēng kàn xiǎo mán wǔ.
桥东芳草岸,胜乐游原,勾队争看小蛮舞。
què fǎng yè shū lián, zhū wǎng fú bēi, dàn rì rì luán xiāo chuī dù.
雀舫曳疏帘,蛛网浮杯,但日日鸾箫吹度。
tīng chàng biàn qīng chūn mò shān xī, dài chāi le gē tái, fàng yī guī qù.
听唱遍青春蓦山溪,待拆了歌台,放伊归去。