分类:
《久滞越中,贻谢南池、会稽贺少府》孟浩然 翻译及注释
《久滞越中,贻谢南池、会稽贺少府》是唐代诗人孟浩然的一首诗。诗人写了自己久居越中地区的心情,表达了思念故乡和对朝廷的忧虑。
诗中的“陈平”指的是陈平,他是秦朝时期的重要政治家。诗人把自己比作陈平,表示自己没有一技之长,没有积累财产。而“尼父”是指自己的父亲曾当过尼父,不愿从事俗务。这两句抒发了诗人对自身境况的无奈和遗憾。
接着诗人写道自己背负着过去的名声,试图在朝廷寻求出路,然而现在却迷失了方向,不知道该去何处。表明了诗人对自己处境的迷茫和困惑。
诗人接下来提到了魏阙和秦稽,指的是两处地名。诗人把自己的滞留比作魏阙和秦稽,表达了自己的郁闷和不满。
接着诗人提到了夏天的云起和春天的鸟叫声,似乎是在希望一年四季的变化能给自己带来一些希望和安慰。同时表达了对故乡的思念之情。
最后,诗人提到了仙梅福市和若耶溪,这两处地名分别与福利和友情有关。诗人表达了对福利和友情的向往,可能也寄托了自己对未来的期望。
整首诗以自己的亲身经历和感受作为出发点,抒发了诗人对家乡、政治和社会状况的思考和关注,以及自己对未来的期待。通过表达个人的情感和思想,诗人引起了读者对社会、人生和人情的共鸣。
《久滞越中,贻谢南池、会稽贺少府》孟浩然 拼音读音参考
jiǔ zhì yuè zhōng, yí xiè nán chí kuài jī hè shào fǔ
久滞越中,贻谢南池、会稽贺少府
chén píng wú chǎn yè, ní fù juàn dōng xī.
陈平无产业,尼父倦东西。
fù guō xī yún yì, wèn jīn jīn yì mí.
负郭昔云翳,问津今亦迷。
wèi néng wàng wèi quē, kōng cǐ zhì qín jī.
未能忘魏阙,空此滞秦稽。
liǎng jiàn xià yún qǐ, zài wén chūn niǎo tí.
两见夏云起,再闻春鸟啼。
huái xiān méi fú shì, fǎng jiù ruò yé xī.
怀仙梅福市,访旧若耶溪。
shèng zhǔ xián wèi bǎo, jūn hé yǐn dùn qī.
圣主贤为宝,君何隐遁栖。