分类:
《露》徐照 翻译及注释
《露》是一首宋代徐照创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
立久衣襟润,
在空中气凝结。
光芒凝结兰叶湿,
寒冷逼近鹤影明。
感受霜气渐近,
依然能朝向太阳明亮。
只有知道汉宫内,
千尺高的金茎。
诗意:
这首诗词以描绘露水为题材,通过细腻的描写展示了露水的美丽和神奇。诗人以独特的视角观察自然界中的景象,表现了自然界的变化和对微妙之美的体察。通过露水的形象,诗人传达了对自然界的敬畏和渴望与之和谐相处的情感。
赏析:
《露》这首诗词以简练而优美的语言描绘了露水的景象。诗中的描写充满了细腻的观察和想象力,使读者能够感受到清晨的宁静和自然界的变幻。首句“立久衣襟润”,形象地表现了露水沁润衣襟的情景,给人一种清新的感觉。接着,“空中气结成”一句,揭示了露水形成的过程,突出了露水的凝结之美。
下文中,“光凝兰叶腻,冷逼鹤阴清”,通过形象的对比,将露水的清澈和寒冷与兰叶和鹤阴相联系,展示了露水与自然界的和谐共生。接着,“又觉为霜近,犹能向日明”,表达了诗人对露水逐渐转化为霜的觉察,但它依然能够朝向太阳照耀,显示了露水的坚韧和积极向上的精神。
最后两句“惟知汉宫内,千尺有金茎”,以对比手法,将露水与汉宫内的金茎相对照,展示了露水的微小而珍贵之美。这样一种微妙之美,需要敏锐的观察和细致的感受,也需要诗人对自然界的深入思考和赞美之情。
整首诗词以简洁而精练的语言展示了自然界中的一幕幕美景,通过对露水的描绘,表达了诗人对自然界的敬畏和对微小之美的关注。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然界的宁静与变幻,以及人与自然的和谐共生之美。
《露》徐照 拼音读音参考
lù
露
lì jiǔ yī jīn rùn, kōng zhōng qì jié chéng.
立久衣襟润,空中气结成。
guāng níng lán yè nì, lěng bī hè yīn qīng.
光凝兰叶腻,冷逼鹤阴清。
yòu jué wèi shuāng jìn, yóu néng xiàng rì míng.
又觉为霜近,犹能向日明。
wéi zhī hàn gōng nèi, qiān chǐ yǒu jīn jīng.
惟知汉宫内,千尺有金茎。