《赴试途中有感》 李鸿章

清代 李鸿章

一枕邯郸梦醒迟,蓬瀛虽远系人思。
出山志在登鳌顶,何日身才入凤池?诗酒未除名士习,公卿须称少年时。
碧鸡金马寻常事,总要生来福命宜。

分类:

《赴试途中有感》李鸿章 翻译及注释

《赴试途中有感》是清代李鸿章的一首诗词,诗意深沉,表达了作者壮志未酬、渴望成功并希望得到皇帝器重的情感。

以下是这首诗词的中文译文:
一觉醒来,梦中的邯郸离我远去了,
蓬瀛仍然遥远,却牵挂着我的思念。
我出山的志向在于登上鳌山的顶峰,
不知何时我才能进入凤池?
尽管我还未名列士人之列,但我饮酒吟诗,
公卿们必须称呼我为少年时的名字。
碧鸡和金马是寻常的事情,
总有一天,我将因福命而成功。

这首诗词以清代的官员李鸿章的亲身经历为背景,抒发了他在赴京赴试的途中的心情。诗人通过描绘自己醒来后的感受,表达了对离故乡邯郸的思念和对远离家乡的忧虑。他将自己的志向比喻为登上鳌山顶峰,希望能够得到皇帝的器重,进入凤池,意味着他希望能够在朝廷中得到重用和成功。尽管他目前还没有成为名士,但他依然坚持饮酒吟诗,并期待公卿们能够尊重他年少时的才华。最后,诗人以碧鸡和金马来象征寻常的荣华富贵,表达了他对未来成功的期望,相信自己将因福命而获得幸福。

这首诗词展示了李鸿章的雄心壮志和对成功的渴望。他对家乡的思念和对未来的期望交织在一起,表达了他在追求功名利禄的道路上的坚定信念。整首诗词语言简练,意境深远,通过描绘自然景物和表达内心情感的对比,展示了作者的情感世界和对人生的追求。

《赴试途中有感》李鸿章 拼音读音参考

fù shì tú zhōng yǒu gǎn
赴试途中有感

yī zhěn hán dān mèng xǐng chí, péng yíng suī yuǎn xì rén sī.
一枕邯郸梦醒迟,蓬瀛虽远系人思。
chū shān zhì zài dēng áo dǐng, hé rì shēn cái rù fèng chí? shī jiǔ wèi chú míng shì xí, gōng qīng xū chēng shào nián shí.
出山志在登鳌顶,何日身才入凤池?诗酒未除名士习,公卿须称少年时。
bì jī jīn mǎ xún cháng shì, zǒng yào shēng lái fú mìng yí.
碧鸡金马寻常事,总要生来福命宜。