分类:
《游武夷作》陈韡 翻译及注释
《游武夷作》是一首宋代陈韡创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阆风元不隔扃扉,
桑柘筠匼匝围。
溪贯一原藏曲折,
山罗万象欲腾飞。
仙坛起雾成丹灶,
玉女披霞作彩衣。
寂寂幔亭天籁息,
笙箫疑向夜深归。
诗意:
这首诗描绘了游武夷山的景色和仙境般的氛围。诗人通过描写大自然中的山川、溪流和神秘的仙境,表达了对自然之美的赞美和仰慕之情。
赏析:
这首诗以其优美的意象和细腻的描写展现了陈韡的才华。以下是对每个诗句的分析:
阆风元不隔扃扉:
"阆"指武夷山的一部分,意为高大峻岭;"风元"表示风势强盛;"不隔扃扉"意为不受阻隔,形容风势猛烈。这句描绘了武夷山上风势强劲的景象。
桑柘筠匼匝围:
"桑柘"指山上的树木,"筠匼匝围"形容树木茂密,环绕山体。这句描绘了山上茂密的树林。
溪贯一原藏曲折:
"溪贯"表示溪流贯穿其中;"一原"指一片平原;"藏曲折"表示溪流蜿蜒曲折。这句描绘了溪流在平原上蜿蜒流淌的景象。
山罗万象欲腾飞:
"山罗"表示山峦交错;"万象"指山上的景象;"欲腾飞"意味着景象如欲冲天而起。这句表达了山峦交错,景色壮丽的景象。
仙坛起雾成丹灶:
"仙坛"指神秘的仙境;"起雾成丹灶"形容仙境中雾气升腾,宛如仙丹之炉。这句描述了仙境中神秘的景象。
玉女披霞作彩衣:
"玉女"指仙女;"披霞作彩衣"形容仙女披着霞光,犹如穿着彩衣。这句描绘了仙女华丽的形象。
寂寂幔亭天籁息:
"寂寂"表示宁静无声;"幔亭"指山中的亭子;"天籁息"意为天籁之音停止。这句描绘了山中亭子宁静无声的景象。
笙箫疑向夜深归:
"笙箫"表示音乐声;"疑向夜深归"意味着音乐声仿佛回到了深夜。这句表达了音乐声在夜晚回荡的意境。
总体上,这首诗词通过对武夷山自然景观的描写,展现了山川的壮丽和仙境的神秘,融合了自然与神秘的元素,给人一种超凡脱俗的感觉。诗人运用形象生动的语言,通过描绘山川、溪流、仙境和音乐声,营造出一幅宁静而神秘的景象,让读者感受到大自然的美妙和仙境的神奇。这首诗词展示了诗人对自然之美和仙境的向往,以及对超越尘世的追求。
《游武夷作》陈韡 拼音读音参考
yóu wǔ yí zuò
游武夷作
láng fēng yuán bù gé jiōng fēi, sāng zhè yún kē zā wéi.
阆风元不隔扃扉,桑柘筠匼匝围。
xī guàn yī yuán cáng qū zhé, shān luó wàn xiàng yù téng fēi.
溪贯一原藏曲折,山罗万象欲腾飞。
xiān tán qǐ wù chéng dān zào, yù nǚ pī xiá zuò cǎi yī.
仙坛起雾成丹灶,玉女披霞作彩衣。
jì jì màn tíng tiān lài xī, shēng xiāo yí xiàng yè shēn guī.
寂寂幔亭天籁息,笙箫疑向夜深归。