《次亚愚韵》 王谌

宋代 王谌

万里春光眼界明,半处斜日醉魂醒。
有时梦入庐山去,瀑布声中拄杖行。

分类:

《次亚愚韵》王谌 翻译及注释

《次亚愚韵》是宋代王谌创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
万里春光眼界明,
半处斜日醉魂醒。
有时梦入庐山去,
瀑布声中拄杖行。

诗意解析:
这首诗描绘了诗人在春天中的一种愉悦的心境和体验。诗人眼界开阔,感受到了春光的美好,万里春光使他的视野明亮清晰。太阳斜照的时候,诗人仿佛从沉醉中醒来,意识清晰。有时候,他在梦中进入庐山,听到瀑布的声音,手拄着拐杖在瀑布声中行走。

赏析:
这首诗以春天为背景,展示了诗人对大自然的热爱和感悟。诗中运用了明亮、清晰的描写手法,通过“万里春光眼界明”来表现诗人在春光中心境的广阔和明亮。同时,诗人利用“半处斜日醉魂醒”将太阳的倾斜和自己从迷醉中清醒的心情相联系,表现了诗人在自然中觉醒的状态。最后两句以梦境为媒介,描绘了诗人在梦中进入庐山,听到瀑布声音的情景,通过描写自然景物的声音,增强了诗人与自然的亲近感。整首诗以简练的语言,表达了诗人对自然景色的喜爱和对自然的热爱之情,展示了宋代文人的山水情怀和崇尚自然的思想。

《次亚愚韵》王谌 拼音读音参考

cì yà yú yùn
次亚愚韵

wàn lǐ chūn guāng yǎn jiè míng, bàn chù xié rì zuì hún xǐng.
万里春光眼界明,半处斜日醉魂醒。
yǒu shí mèng rù lú shān qù, pù bù shēng zhōng zhǔ zhàng xíng.
有时梦入庐山去,瀑布声中拄杖行。