分类:
《九日即事雪中见菊》家铉翁 翻译及注释
《九日即事雪中见菊》是宋代家铉翁所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
九月黄花正是时,
谁催青女试瑰琦。
冰天雪夜无人问,
玉质金相我自知。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,诗人在雪中看到了菊花,并借此表达了自己的自信和独立精神。
赏析:
这首诗词以描绘秋天的菊花为主题,通过冬日的雪景衬托出菊花的娇美。诗人以自然景物为背景,表达了自己对自身价值的认同和自信。下面是对每个句子的详细解析:
第一句:“九月黄花正是时”,描绘了九月,也就是秋天,是菊花盛开的时节。黄色的花朵在秋日的阳光下显得特别鲜艳,给人以喜悦和美好的感觉。
第二句:“谁催青女试瑰琦”,这句话中的“青女”是指诗人自己,而“瑰琦”则是指菊花。诗人在问谁来催促自己去欣赏这美丽的菊花。通过将自己与花朵相提并论,表达了诗人对自己品质的自信和骄傲。
第三句:“冰天雪夜无人问”,这句话描绘了一个冰天雪地的夜晚,寒冷的天气中没有人来关心或询问诗人的情况。这里可能暗示了诗人的孤独感和被忽视的状态。
第四句:“玉质金相我自知”,诗人在这句话中表达了自己对自身价值的认同。他自称拥有如玉般的质地和如金般的光彩,意味着他认为自己具有高尚的品质和出众的才华。
整首诗词通过对秋天菊花的描绘,表达了诗人对自己的自信和独立精神。他通过将自己与菊花相比,传达了自己具有独特之处和珍贵价值的观点。同时,诗中也流露出一些孤独和被忽视的情绪,展现了诗人内心世界的复杂性。
《九日即事雪中见菊》家铉翁 拼音读音参考
jiǔ rì jí shì xuě zhōng jiàn jú
九日即事雪中见菊
jiǔ yuè huáng huā zhèng shì shí, shuí cuī qīng nǚ shì guī qí.
九月黄花正是时,谁催青女试瑰琦。
bīng tiān xuě yè wú rén wèn, yù zhì jīn xiàng wǒ zì zhī.
冰天雪夜无人问,玉质金相我自知。