分类:
《道士号庭梅为赋此》牟巘 翻译及注释
《道士号庭梅为赋此》是宋代诗人牟巘创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
苦把庭梅劣野梅,庭梅元自野梅来。
肯辞台鼎当年贵,直向丹田内景开。
山意浓时还耐看,道根孤睡更深培。
玄机参透何分别,猛拊阑干笑回。
译文:
辛苦地称庭院的梅花为劣质的野梅,其实庭院的梅花本来就是从野外种来的。
它不肯离开高贵的台座,直接绽放在丹田的内部景色中。
当山中的情意浓郁时,它依然美丽可观;道家的根基在孤独中更加深厚。
玄妙的道理领悟到了什么区别?猛然拍打庭院的木栏杆,笑了回应。
诗意和赏析:
这首诗词以梅花为主题,表达了诗人对梅花的思考和感悟。首先,诗人用"劣野梅"来形容庭院中的梅花,暗示了它们与野外的梅花相比有所不及,传达了一种自谦和谦逊的态度。接着,诗人指出庭院的梅花原本就是从野外引种而来,强调了它们的本源和传承关系。
在第三、四句中,诗人运用了象征手法,将梅花比作高贵的台鼎,将其绽放之地比作丹田,意味着梅花在高尚的地方开放,象征着品质的卓越和内在的价值。这也可以理解为诗人对道家思想的借喻,将梅花的生长与道家修行的境界联系在一起。
接下来,诗人以"山意"来形容梅花的浓郁之美,表达了对梅花的赞美和欣赏。同时,他也指出道家修行者在孤独中更能培养出深厚的道德修养和精神境界,对于梅花和道家修行都有着深入的理解。
最后两句中,诗人提到了"玄机",这是指梅花和道家修行中蕴含的深奥之理,诗人暗示自己在欣赏梅花的同时也参悟到了某种玄妙的道理,但他似乎对于其中的差别还不甚明了。最后一句中,诗人以拍打木栏杆的方式表达了他内心的喜悦和欢笑,暗示他在与梅花的互动中找到了一种平和和快乐。
整首诗词通过描绘梅花的生长环境、抒发对梅花的赞美和对道家修行的思考,展现了诗人对梅花的独特理解和对修行境界的追求,同时也传递了一种豁达、明悟和欢乐的心境。《道士号庭梅为赋此》是宋代诗人牟巘创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
苦把庭梅劣野梅,庭梅元自野梅来。
肯辞台鼎当年贵,直向丹田内景开。
山意浓时还耐看,道根孤睡更深培。
玄机参透何分别,猛拊阑干笑回。
译文:
辛苦称呼庭院的梅花为劣质的野梅,其实庭院的梅花本就是从野外来的。
它不肯离开高贵的台鼎,直接绽放在丹田内部的景色中。
山意浓郁时依然耐人观赏,道家的根基在孤独中更加深厚。
玄妙的奥秘参透了又有何区别,猛然拍击栏杆嘲笑回应。
诗意和赏析:
这首诗词以梅花为主题,表达了诗人对梅花的思考和感悟。诗人首先用"劣野梅"来形容庭院的梅花,但实际上庭院的梅花本身就是从野外引种而来。这种描述表达了诗人的谦逊之情,他并不认为庭院的梅花比野外的梅花更出色。
接下来,诗人使用了象征手法,将梅花比作高贵的台鼎,将其绽放之地比作丹田。这种比喻意味着梅花在高尚的地方绽放,象征着其品质的卓越和内在的价值。这也可以理解为诗人对道家思想的借喻,将梅花的生长与道家修行的境界联系在一起。
诗人进一步表达了对梅花的赞美和欣赏,称之为"山意",意味着在山中的意境和情趣。他指出,梅花在山中的浓郁美丽时依然值得欣赏,传达了对梅花的欣赏之情。同时,诗人也提到道家修行者在孤独中培养出更加深厚的道德修养和精神境界,他认为梅花和道家修行都需要在孤独中才能得到真正的培养。
诗的最后两句提到了"玄机",指的是梅花和道家修行中蕴含的深奥之理。诗人暗示自己对于其中的差别还没有完全领悟。最后一句中,诗人以拍击栏杆的方式表达了内心的喜悦和欢笑,表示在与梅花的互动中找到了一种平和和快乐。
整首诗词通过描绘梅花的生长环境、表达对梅花的赞美和对道家修行的思考,展现了诗人对梅花的独特理解和对修行境界的追求。诗人通过梅花的形象,传达了一种豁达、明悟和欢乐
《道士号庭梅为赋此》牟巘 拼音读音参考
dào shì hào tíng méi wèi fù cǐ
道士号庭梅为赋此
kǔ bǎ tíng méi liè yě méi, tíng méi yuán zì yě méi lái.
苦把庭梅劣野梅,庭梅元自野梅来。
kěn cí tái dǐng dāng nián guì, zhí xiàng dān tián nèi jǐng kāi.
肯辞台鼎当年贵,直向丹田内景开。
shān yì nóng shí hái nài kàn, dào gēn gū shuì gēng shēn péi.
山意浓时还耐看,道根孤睡更深培。
xuán jī cān tòu hé fēn bié, měng fǔ lán gān xiào huí.
玄机参透何分别,猛拊阑干笑回。