分类:
《壁侍者来访作此赠之》徐瑞 翻译及注释
《壁侍者来访作此赠之》是一首宋代徐瑞创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗意:
这首诗词是徐瑞在壁侍者来访时所作,表达了对世俗议论的不屑,以及与壁侍者的交往给他带来的慰藉。诗人高兴地说,他的师傅曾吸过西江的水,现在他也有幸分享到了华秋之云的美景。他进一步表示,他比以前更加妙绝于作品,不像纸上的泥土般平庸。最后,他以纯阳石和薜黄龙作比喻,意味着无论是否富有或贫穷,彼此之间都没有明显的区别。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了徐瑞的情感和观点。首先,他对俗论行地的不屑态度表明了他对世俗繁琐言论的厌倦,认为这些议论并不值得一听。接着,他描述了与壁侍者相伴的愉悦感受,将松下作为背景,表达了对自然环境的赞美和对壁侍者的欣赏。他喜悦地提到自己有幸品味到师傅曾经品尝过的西江之水,并与师傅共享华秋之云的美景,展现了师徒之间的亲近和共鸣。
诗人进一步表达了自己对创作的自信和进步。他自豪地说自己比以前更妙绝于作品,与纸上的泥土形成了鲜明的对比。这里的纸上泥陈文指的是平庸的作品,而诗人则以自己的创作妙绝程度超越了这种平庸,表达了他对自身才华的自信和对艺术追求的坚持。
最后,诗人通过纯阳石和薜黄龙的比喻,暗示了富贵贫穷之间并没有明显的界限。无论是纯阳石还是薜黄龙,它们的质地和价值并没有因为肥瘦的不同而发生改变。这种比喻也可理解为诗人对人生境遇的超然态度,认为物质财富并不是判断一个人价值的唯一标准,人们应当超越财富和社会地位的界限,追求内心的纯净和真实。
总体而言,这首诗词通过简练的语言和独特的表达方式,表达了诗人对世俗批判的态度、对自然美的赞美、对创作能力的自信以及对人生境遇的超越。
《壁侍者来访作此赠之》徐瑞 拼音读音参考
bì shì zhě lái fǎng zuò cǐ zèng zhī
壁侍者来访作此赠之
sú lùn xíng dì bù zú wén, xiāng cóng sōng xià wèi lí qún.
俗论行地不足闻,相从松下慰离群。
xǐ shī yī xī xī jiāng shuǐ, xǔ wǒ píng fēn huá qiū yún.
喜师一吸西江水,许我平分华秋云。
gèng xiàng fēng qián lái miào bèi, mò yú zhǐ shàng ní chén wén.
更向锋前来妙倍,莫于纸上泥陈文。
chún yáng shí bì huáng lóng qù, féi shòu hé zēng bǐ cǐ fēn.
纯阳石薜黄龙去,肥瘦何曾彼此分。