分类:
《失调名》吴氏3 翻译及注释
《失调名》是一首朝代未知的诗词,作者是吴氏3。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
剪下新的发饰,斜插在真珠发髻上。
诗意:
这首诗以描述女子的美丽为主题,通过描写剪下的新发饰斜插在真珠发髻上,展现了女子的婀娜多姿和优雅动人的形象。诗词中的"失调名"可能指的是女子的美丽超越了一般的标准和常规,独具个性和独特之处。
赏析:
《失调名》以简练明了的语言,展现了女子的美丽和个性特点。"剪新幡儿"表达了女子剪下新的发饰的动作,描绘了她们对于美的追求和对于细节的关注。"斜插真珠髻"则通过斜插的方式,增加了女子发髻的层次感和独特性,使其更加引人注目。整首诗以简洁的文字勾勒出了女子的美丽形象,给读者留下了丰富的想象空间。
这首诗词通过对女子美丽形象的描绘,传达了作者对于独特和个性的追求。通过剪下新的发饰和斜插真珠髻的描述,表达了对于传统美的突破和对于个性化的追求。整首诗意味深长,给人以启示,引导人们在审美和生活中勇于追求独特和个性,不拘泥于传统的束缚。
尽管该诗词的具体背景和作者的信息不详,但它通过简洁的文字和生动的描写,成功地表达了女子美丽的形象,以及对于独特和个性的追求。它展示了诗人对于美的敏感和对于传统的超越,给人以美的享受和思考的空间。
《失调名》吴氏3 拼音读音参考
shī tiáo míng
失调名
jiǎn xīn fān ér, xié chā zhēn zhū jì.
剪新幡儿,斜插真珠髻。