分类:
《江城子》舒* 翻译及注释
诗词:《江城子·积雨陂塘五月秋》
朝代:元代
作者:舒*
积雨陂塘五月秋,
送还留,且停舟。
听我骊驹,歌彻上庐州。
无柰绿窗眉锁恨,
情脉脉,思悠悠。
同乡翻作异乡愁。
善谋猷,尽优游。
不见闾阎,谈笑觅封侯。
勋业此时都莫问。
书有便,寄来不。
中文译文:
积雨陂塘五月秋,
送还留,且停舟。
听我骊驹,歌唱遍上庐州。
无奈绿窗下眉眼锁住悲愁,
心意缠绵,思绪悠悠。
同乡之情转为异乡愁。
机智才略,尽情游逍遥。
不见官府权贵,畅谈笑语中寻找功名荣耀。
此时不必问及功业何在。
书信随缘,寄来也罢。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个人在五月秋天的积雨陂塘中的情景,并表达了作者对故乡和过往的思念之情。
诗的开头"积雨陂塘五月秋"描绘了五月秋天的雨水积聚在陂塘中的景象,给人一种湿润、凉爽的感觉。接着,作者表达了自己的离别之情,送别的人要回去了,作者请求对方停船,让他骑着骊驹唱歌,唱得遍布上庐州的山山水水。这里通过描绘出发地和目的地之间的距离,表达了作者对远方故乡的思念之情。
接下来的几句"无奈绿窗下眉眼锁住悲愁,心意缠绵,思绪悠悠。同乡之情转为异乡愁"表达了作者在异乡的感受。他无法摆脱对故乡的思念之情,眉眼之间充满了悲伤和忧愁,思绪纷乱。同乡之间的亲切感情在异乡中变成了思乡的忧愁。
接着,诗中提到了"机智才略,尽情游逍遥",表达了作者在异乡中显示出的才智和机智,尽情享受自由自在的生活,不受束缚。
最后两句"不见官府权贵,畅谈笑语中寻找功名荣耀。此时不必问及功业何在。书信随缘,寄来也罢"表达了作者不再追求官职和名利,而是通过畅谈笑语来寻找自己的荣耀和成就。此时不必问及自己的功业何在,也不必寄信来往,随缘而行即可。
整首诗词通过描绘景物和抒发情感,表达了作者对故乡的思念之情,对追求自由和快乐生活的追求,以及对功名利禄的超脱态度。同时,诗中运用了对比手法,突出了异乡《江城子·积雨陂塘五月秋》是元代诗人舒*的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词:《江城子·积雨陂塘五月秋》
积雨陂塘五月秋,
送还留,且停舟。
听我骊驹,歌彻上庐州。
无柰绿窗眉锁恨,
情脉脉,思悠悠。
同乡翻作异乡愁。
善谋猷,尽优游。
不见闾阎,谈笑觅封侯。
勋业此时都莫问。
书有便,寄来不。
中文译文:
积雨陂塘五月秋,
雨水积聚于陂塘间的五月秋天,
送别的人要离去,但让他留下,暂停船只。
听我骑着骏马,歌唱到上庐州的远方。
无奈绿窗下的妻眉眼中锁住了忧愁,
情意绵绵,思绪悠悠。
同乡之情转变为异乡之愁。
聪明才智、优雅游逸,尽情享受。
不见官府权贵,谈笑中寻找功名荣耀。
此时不必问及我的功业何在。
书信若有机会,寄来与否随缘。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人在五月秋天的积雨陂塘中的情景,同时表达了作者对故乡和过往的思念之情。
诗的开头"积雨陂塘五月秋"描绘了秋天降雨后水塘中积水的景象,给人一种湿润、凉爽的感觉。接着,诗人表达了对即将离别的人的请求,希望对方留下来,暂停船只。诗人提到自己骑着骏马,歌唱到遥远的庐州,这是一种表达对故乡的思念之情。
接下来的几句"无奈绿窗下的妻眉眼中锁住了忧愁,情意绵绵,思绪悠悠。同乡之情转变为异乡之愁"表达了作者在异乡的感受。他无法摆脱对故乡的思念之情,妻子眉眼之间充满了忧愁,心思缠绵,思绪纷乱。同乡之间的亲切感情在异乡中转变为思乡的忧愁。
接着,诗中提到了"聪明才智、优雅游逸,尽情享受",表达了作者在异乡中展现出的才智和机智,尽情享受自由自在的生活。
最后两句"不见官府权贵,谈笑中寻找功名荣耀。此时不必问及我的功业何在。书信若有机会,寄来与否随缘"表达了作者不再追求官职和名利,而是在轻松愉快的交谈中寻找自己的成就和荣耀。此时不必问及自己的功业何在,也不必寄信来往,一切随缘
《江城子》舒* 拼音读音参考
jiāng chéng zǐ
江城子
jī yǔ bēi táng wǔ yuè qiū.
积雨陂塘五月秋。
sòng hái liú.
送还留。
qiě tíng zhōu.
且停舟。
tīng wǒ lí jū, gē chè shàng lú zhōu.
听我骊驹,歌彻上庐州。
wú nài lǜ chuāng méi suǒ hèn, qíng mò mò, sī yōu yōu.
无柰绿窗眉锁恨,情脉脉,思悠悠。
tóng xiāng fān zuò yì xiāng chóu.
同乡翻作异乡愁。
shàn móu yóu.
善谋猷。
jǐn yōu yóu.
尽优游。
bú jiàn lǘ yán, tán xiào mì fēng hóu.
不见闾阎,谈笑觅封侯。
xūn yè cǐ shí dōu mò wèn.
勋业此时都莫问。
shū yǒu biàn, jì lái bù.
书有便,寄来不。