分类:
《浣溪沙 早春》邵亨贞 翻译及注释
诗词:《浣溪沙 早春》
残雪楼台试晚晴。
锁香帘幕酿微酲。
浅寒灯市有人行。
别院金刀裁白*,
谁家银烛度瑶筝。
早春天气已关情。
中文译文:
残雪覆盖的楼台在晚晴之后显露出来。
锁住香帘帷幕,酝酿微醺的芬芳。
浅寒的街市上有人行走。
在别院里,一位工匠正在制作白色瑶琴,
不知是哪家人家的银烛照亮着琴弦。
早春的天气已经关系到人们的情感。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了早春时节的景象,以及人们在这个季节中的情感和生活。诗人以细腻的笔触勾勒出冬天残留的雪花覆盖在楼台上,而随着天气转暖,雪消残留的楼台显露出来,展现了春天的气息。
锁住香帘帷幕,酝酿微醺的芬芳,给人一种温暖而宁静的感觉。这里的香帘帷幕可能指的是细腻的花香弥漫在空气中,散发出微醺的香味。
浅寒的街市上有人行走,描绘了早春时节人们开始外出活动,走进熙熙攘攘的市井,感受生活的喧嚣和热闹。
别院中,一位工匠正在制作白色的瑶琴,这象征着文化艺术的传承与创造。同时,银烛照亮着琴弦,给人一种雅致的意境,让人联想到琴声悠扬的场景。
最后一句表达了早春的天气已经对人们的情感产生了影响,暗示着人们的心情也随着春天的到来而渐渐转暖。
整首诗词通过细腻的描写和意象,展示了早春时节的景象和人们的生活状态,传达了对春天的期待和渴望,以及与季节变迁相关的情感变化。
《浣溪沙 早春》邵亨贞 拼音读音参考
huàn xī shā zǎo chūn
浣溪沙 早春
cán xuě lóu tái shì wǎn qíng.
残雪楼台试晚晴。
suǒ xiāng lián mù niàng wēi chéng.
锁香帘幕酿微酲。
qiǎn hán dēng shì yǒu rén xíng.
浅寒灯市有人行。
bié yuàn jīn dāo cái bái, shuí jiā yín zhú dù yáo zhēng.
别院金刀裁白*,谁家银烛度瑶筝。
zǎo chūn tiān qì yǐ guān qíng.
早春天气已关情。