分类:
《百字令 为沈画师题写山楼》韩奕 翻译及注释
《百字令 为沈画师题写山楼》是元代韩奕创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
软红尘里,爱君家、缥缈半空楼倚。
曲槛外,江南江北,两岸好山无际。
日涌浮金,烟凝积翠,朝夕映窗几。
抛书卧看,丘壑在人胸次。
兴来把笔临池,浓涂淡抹,咫尺论千里。
内一段精神聚处,□甚诗人能拟。
却笑米颠,结庵京□,也便写图夸美。
生绡半幅,漫赋新词同寄。
诗意和赏析:
这首诗词写的是元代韩奕为沈画师所题写的山楼。诗人以红尘为背景,倚立在缥缈的半空楼中,眺望窗外的江南江北,两岸美丽的无边山峦。阳光映照下,江水泛起金色涟漪,烟雾凝结成翠绿色的山峦,每天早晚都在窗前展现出不同的景色。诗人抛开书本,躺下来欣赏,山水的壮丽景色在他的胸怀中形成一幅幅壮丽的画卷。在激发的情感中,他拿起笔,在池边作画,运用浓淡之笔,以咫尺之间描绘出千里的景色。内心中的一段精神凝聚的地方,难以用言语来形容,即使是诗人也很难描绘出来。诗人戏谑地说到:"却笑米颠,结庵京□",这里可能是指诗人自嘲米芾(字颠)和结庵之士的作品,认为自己写的图画和诗词也可以夸美。最后,诗人以半幅生绡(一种细薄的绸缎)作为礼物,附上一首新的词曲,一同寄给画师。
这首诗词通过描绘红尘中的山水景色,表达了诗人对自然美的欣赏和对艺术创作的追求。诗人以丰富的笔墨描绘出江南江北山水的壮丽景色,展示了元代诗人对山水的独特感悟和表现力。诗中还暗示了诗人对自己创作的自信,认为自己的画作和诗词同样能够表达出美的意境。整首诗词意境清新,描绘了一幅山水画卷,同时也展现了诗人对艺术的热爱和追求的精神。
《百字令 为沈画师题写山楼》韩奕 拼音读音参考
bǎi zì lìng wèi shěn huà shī tí xiě shān lóu
百字令 为沈画师题写山楼
ruǎn hóng chén lǐ, ài jūn jiā piāo miǎo bàn kōng lóu yǐ.
软红尘里,爱君家、缥缈半空楼倚。
qū kǎn wài, jiāng nán jiāng běi, liǎng àn hǎo shān wú jì.
曲槛外,江南江北,两岸好山无际。
rì yǒng fú jīn, yān níng jī cuì, zhāo xī yìng chuāng jǐ.
日涌浮金,烟凝积翠,朝夕映窗几。
pāo shū wò kàn, qiū hè zài rén xiōng cì.
抛书卧看,丘壑在人胸次。
xìng lái bǎ bǐ lín chí, nóng tú dàn mǒ, zhǐ chǐ lùn qiān lǐ.
兴来把笔临池,浓涂淡抹,咫尺论千里。
nèi yī duàn jīng shén jù chù, shén shī rén néng nǐ.
内一段精神聚处,□甚诗人能拟。
què xiào mǐ diān, jié ān jīng, yě biàn xiě tú kuā měi.
却笑米颠,结庵京□,也便写图夸美。
shēng xiāo bàn fú, màn fù xīn cí tóng jì.
生绡半幅,漫赋新词同寄。