分类:
《水龙吟 游钱塘西山》张野 翻译及注释
《水龙吟 游钱塘西山》是元代张野创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
一鞭空翠烟霏,
笑谈已到山深处。
丹崖翠壁,野猿幽鸟,冷泉高树。
兜率天中,蓬壶境内,偶成佳遇。
正扪参历井,穷探未了,回首早,疏钟暮。
画舸亭亭横渡。
醉归来被谁留住。
云窗雾阁,群仙应笑,尘缘相误。
白雪歌残,青鸾梦觉,满身风露。
料明年却向,古台高处,忆桃源路。
诗意:
这首诗描绘了作者在游览钱塘西山时的景象和心境。诗中以山水自然景观为背景,表达了作者对自然美和人生的感悟。通过描绘山峦、峭壁、野猿、幽鸟、冷泉和高树等景物,展现了大自然的雄奇和宁静。诗人在这样的环境中,感受到了与自然的融合和心灵的宁静。他以自然景观为媒介,表达了对人生意义的思考和对世俗尘缘的超脱。
赏析:
这首诗在描绘自然景观的同时,也表达了诗人对超脱尘世的向往和追求。诗中的"一鞭空翠烟霏"描绘了山间的翠绿景色,给人以空灵的感觉。"笑谈已到山深处"则表达了诗人轻松愉快的心情和对山中深处的探索。"丹崖翠壁,野猿幽鸟,冷泉高树"描绘了山中的壮丽景色和丰富的生态。"兜率天中,蓬壶境内,偶成佳遇"表达了诗人在山中偶然遇到的美好遭遇,增添了诗中的情趣。
诗中的"正扪参历井,穷探未了,回首早,疏钟暮"表达了诗人对人生探索的执着和追求的未了。"画舸亭亭横渡"描绘了诗人在水上的畅游,给人以轻松愉快的感觉。"醉归来被谁留住"表达了诗人对于时光流转的感叹和对于归途的思考。"云窗雾阁,群仙应笑,尘缘相误"表达了诗人对尘世纷扰的厌倦和对超凡境界的向往。最后的"白雪歌残,青鸾梦觉,满身风露"表达了诗人身世凡尘的感慨和对纯洁美好的向往。
整首诗以山水自然景观为背景,通过描绘自然景物和运用意象,将作者的情感和思想表达得淋漓尽致。诗的意境深远,展现了作者对自然美和超脱尘世的向往。他通过自然景观的描绘,表达了对人生意义和尘缘束缚的思考,以及对纯洁和宁静的追求。整首诗以清新、空灵的语言描绘了山水自然的壮丽景色,给人以宁静、超脱的感觉,饱含着对自然和人生的思考和赞美。
这首诗词的艺术特点在于运用了丰富的自然意象和细腻的描写语言,通过景物的描绘表达了作者的情感和思想。诗中采用了对仗工整的韵律,使整首诗具有流畅的音韵美。同时,诗中还运用了象征和隐喻的手法,增加了诗的深度和内涵。通过将自然景观与人生经历相结合,诗人展示了对人生意义和境界的追求,给人以启迪和思考。
总体而言,这首诗《水龙吟 游钱塘西山》通过描绘自然景观和表达诗人的内心感受,展现了对自然美和超脱尘世的向往。它以清新、空灵的笔触和韵律优美的语言,营造了一种宁静、超脱的氛围,引发读者对人生意义和境界的思考。这首诗词在元代诗歌中独树一帜,具有较高的艺术价值和文化内涵。
《水龙吟 游钱塘西山》张野 拼音读音参考
shuǐ lóng yín yóu qián táng xī shān
水龙吟 游钱塘西山
yī biān kōng cuì yān fēi, xiào tán yǐ dào shān shēn chù.
一鞭空翠烟霏,笑谈已到山深处。
dān yá cuì bì, yě yuán yōu niǎo, lěng quán gāo shù.
丹崖翠壁,野猿幽鸟,冷泉高树。
dōu shuài tiān zhōng, péng hú jìng nèi, ǒu chéng jiā yù.
兜率天中,蓬壶境内,偶成佳遇。
zhèng mén shēn lì jǐng, qióng tàn wèi liǎo, huí shǒu zǎo, shū zhōng mù.
正扪参历井,穷探未了,回首早,疏钟暮。
huà gě tíng tíng héng dù.
画舸亭亭横渡。
zuì guī lái bèi shuí liú zhù.
醉归来被谁留住。
yún chuāng wù gé, qún xiān yīng xiào, chén yuán xiāng wù.
云窗雾阁,群仙应笑,尘缘相误。
bái xuě gē cán, qīng luán mèng jué, mǎn shēn fēng lù.
白雪歌残,青鸾梦觉,满身风露。
liào míng nián què xiàng, gǔ tái gāo chù, yì táo yuán lù.
料明年却向,古台高处,忆桃源路。