《都下竹枝词》 方文

清代 方文

金丝烟是草中妖,天下何人喙不焦?
闻说内廷新有禁,微醺不敢厕宫僚。

分类:

竹枝

《都下竹枝词》方文 翻译及注释

《都下竹枝词》是清代方文创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金丝烟是草中妖,
天下何人喙不焦?
闻说内廷新有禁,
微醺不敢厕宫僚。

诗意:
这首诗词描述了一种被称为"金丝烟"的草药的特性。作者以草中的"金丝烟"为象征,表达了它的烈性和让人难以捉摸的特点。他提问天下间有谁能不被它所熏烤而舌焦。接着,作者听说内廷有新的禁令,因此即使微醺也不敢在宫廷中的官僚中间如厕,进一步体现了这种草药的强烈刺激性。

赏析:
这首诗词通过描绘"金丝烟"的特性,展现了方文的巧妙表达能力。"金丝烟"被描绘为一种具有神秘力量的草药,能够让人烧焦舌头。这种象征性的描绘使得诗词产生一种强烈的视觉和感官的效果,使读者能够产生直观的联想和共鸣。

诗中的最后两句表达了一种婉转的禁忌感。作者听说内廷有新的禁令,以至于即使微醺也不敢在宫廷的官僚中间如厕。这种禁忌感在清代的宫廷文化中很常见,因此读者可以体会到作者对官僚体制的不满和对自由表达的限制。

总体而言,这首诗词通过简洁而有力的语言,描绘了一种具有神秘和刺激性的草药,以及对官僚体制中禁忌和限制的隐喻。它展示了作者对社会现象的观察和对自由表达的渴望,同时也给读者留下了一些想象的空间。

《都下竹枝词》方文 拼音读音参考

dū xià zhú zhī cí
都下竹枝词

jīn sī yān shì cǎo zhōng yāo, tiān xià hé rén huì bù jiāo?
金丝烟是草中妖,天下何人喙不焦?
wén shuō nèi tíng xīn yǒu jìn, wēi xūn bù gǎn cè gōng liáo.
闻说内廷新有禁,微醺不敢厕宫僚。