《诗一首》 高荷

宋代 高荷

浪头送过皇天荡,夕阳引到乌衣巷。
恶风退作六鷁飞,清秋不成一鹗上。
故人情亲在千里,万金不如一番纸。
望断云边鸿影稀,似听枝间鹊声喜。

分类:

《诗一首》高荷 翻译及注释

《诗一首》

浪头送过皇天荡,
夕阳引到乌衣巷。
恶风退作六鷁飞,
清秋不成一鹗上。

故人情亲在千里,
万金不如一番纸。
望断云边鸿影稀,
似听枝间鹊声喜。

中文译文:

波浪将皇天荡过去,
夕阳引领到乌衣巷。
恶风退去,化作六只鸭子飞翔,
清秋无法使一只老鹰飞上天。

故人的情感亲近如同在千里之遥,
万贯黄金也不如一张纸。
眺望云边,鸿鹄的影子稀少,
仿佛听到枝间的鹊鸟欢喜声。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一幅自然景色与人情之间的对比画面。诗人通过浪头送过皇天荡和夕阳引到乌衣巷的描绘,展现了大自然的壮丽景色。然而,恶风退去后只有六只鸭子飞翔,而一只老鹰却无法飞上天,清秋的美景无法达到最高境界。

接着,诗人表达了对故人的思念之情。即使故人在千里之遥,但情感却亲近如一。这种情感的珍贵程度超过了万贯黄金,强调了真挚友谊的珍贵和重要性。

最后两句描绘了眺望云边的场景。鸿鹄的影子稀少,似乎难以寻找,而枝间的鹊鸟却欢喜地鸣叫。这里可以理解为诗人在表达对美好事物的追求,对珍贵瞬间的渴望,以及对生活中细小喜悦的感知。

整首诗以自然景色为背景,通过对比和意象的运用,表达了情感和人生的主题。诗人以简洁的语言和形象,展示了对友谊、追求和喜悦的思考和感悟,给人以深入思考的空间。

《诗一首》高荷 拼音读音参考

shī yī shǒu
诗一首

làng tou sòng guò huáng tiān dàng, xī yáng yǐn dào wū yī xiàng.
浪头送过皇天荡,夕阳引到乌衣巷。
è fēng tuì zuò liù yì fēi, qīng qiū bù chéng yī è shàng.
恶风退作六鷁飞,清秋不成一鹗上。
gù rén qíng qīn zài qiān lǐ, wàn jīn bù rú yī fān zhǐ.
故人情亲在千里,万金不如一番纸。
wàng duàn yún biān hóng yǐng xī, shì tīng zhī jiān què shēng xǐ.
望断云边鸿影稀,似听枝间鹊声喜。