《兰》 吴锡畴

宋代 吴锡畴

石畔棱棱翠叶长,葳蕤紫蕊吐幽芳。
灵均去后无人问,林密山深只自香。

分类:

《兰》吴锡畴 翻译及注释

《兰》是宋代吴锡畴创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石畔棱棱翠叶长,
葳蕤紫蕊吐幽芳。
灵均去后无人问,
林密山深只自香。

诗意:
这首诗词以兰花为主题,表达了兰花在深山幽谷中静静绽放的美丽和自足的境地。兰花在石畔生长,翠绿的叶子茂盛,紫色的花蕊散发出幽幽的芳香。诗人提到了灵均,可能指的是一个人名,暗示着在灵均离开之后,再也没有人来关心兰花。兰花生长在林密山深之中,只有自身散发出独特的香气。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了兰花的美丽和独特。石畔的兰花茂盛生长,翠绿的叶子和紫色的花蕊构成了鲜明的色彩对比,展现了兰花娇美的形态。诗中的“葳蕤紫蕊吐幽芳”一句,形容了兰花散发出的隐约芳香,给人以清幽的感觉。诗人通过描述兰花在深山中的生长环境,强调了兰花在寂静中独自绽放的状态,暗示了兰花的高洁和独立。诗的最后两句“灵均去后无人问,林密山深只自香”,表达了兰花被遗忘的悲凉和自足的态度。整首诗词以简洁、凝练的语言展示了兰花的独特魅力,给人以清新、淡雅的感受。

《兰》吴锡畴 拼音读音参考

lán

shí pàn léng léng cuì yè zhǎng, wēi ruí zǐ ruǐ tǔ yōu fāng.
石畔棱棱翠叶长,葳蕤紫蕊吐幽芳。
líng jūn qù hòu wú rén wèn, lín mì shān shēn zhǐ zì xiāng.
灵均去后无人问,林密山深只自香。