分类:
《子夜四时歌八首》张时彻 翻译及注释
很高兴为您分析《子夜四时歌八首》,这是一首明代张时彻创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《子夜四时歌八首》
春歌朝朝听鹊报,
日日掩重闺。
莫踏门前草,
留踪待郎归。
夏夜短窗黄莺噪,
林花乱扑楣。
瞥见红罗帐,
暗寄离人泪。
秋来明月满庭树,
月下吟秋思。
思君不可见,
泪滴到明时。
冬夜风雪满庭院,
独对寒灯影。
倚窗寒夜思,
愁肠万里情。
这首诗词通过描述四个不同季节的夜晚景象,展现了作者内心的情感和寄托。
在春天,每天早晨都能听到鹊鸟的报喜声,每天都会有人来关闭重重的闺房门。诗人告诫不要踩踏门前的青草,留下脚印等待心爱的人归来。
夏天的夜晚,短窗外黄莺嘈杂地叫唤着,林中的花朵纷纷扑面而来。诗人一瞥见红罗帐,心中暗自寄托离别之情,泪水悄悄滴落。
秋天来临,明亮的月光照满庭院的树木。在月下吟唱秋天的思念,思念心中的人却无法相见,只能等到明天的到来,泪水滴落到地面。
冬天的夜晚,寒风和飘雪充满了庭院。孤独地对着寒冷的灯影,倚在窗前思念心中的人,思念之情如同万里长空般深沉。
整首诗词以四个季节的夜晚景象为主线,通过描述自然景物和表达内心情感相结合,表达了作者对挚爱的思念之情。诗人以简洁而富有意境的语言描绘了四个季节夜晚的特点,展示了人与自然之间的和谐与情感交融。这首诗词具有深厚的感情内涵和独特的写作风格,值得欣赏和品味。
《子夜四时歌八首》张时彻 拼音读音参考
zǐ yè sì shí gē bā shǒu
子夜四时歌八首
chūn gē zhāo zhāo tīng què bào, rì rì yǎn zhòng wéi.
春歌朝朝听鹊报,日日掩重闱。
mò tà mén qián cǎo, liú zōng dài láng guī.
莫踏门前草,留踪待郎归。
¤