《使契丹戏作》 刁约

宋代 刁约

押燕移离毕,看房贺跋支。
饯行三匹裂,密赐十貔狸。

分类:

《使契丹戏作》刁约 翻译及注释

《使契丹戏作》是一首宋代的诗词,作者是刁约。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
押燕移离毕,
看房贺跋支。
饯行三匹裂,
密赐十貔狸。

诗意:
这首诗词描述了一个使者奉命前往契丹(辽国)的情景。诗的前两句表达了离别的场景,使者押送离开的使者,目送他远去。第三句则描述了饯行时,赠送了三匹被撕裂的绸缎作为礼物。最后一句提到了赠送了十只貔狸作为密切的礼物。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言描绘了送使者离开的情景,展现了宋代官方与辽国之间的外交往来。整首诗词以行云流水般的节奏,描述了一种充满忧伤和离别的氛围。押燕移离毕,表达了送别的场景,使人感受到离别的悲伤和无奈。看房贺跋支,揭示了宋辽两国之间的外交关系,使人联想到历史上两国交往的复杂性。饯行三匹裂,可能是因为旅途中的困苦,赠送了被撕裂的绸缎,体现了辛酸和不易。最后,密赐十貔狸,显示了对契丹使者的尊重和重视,也体现了宋朝对外交的重要性。

总体而言,这首诗词通过简练的语言和形象的描写,勾勒出了送别使者的情景,展现了宋代与契丹的外交关系,同时也反映了当时的政治局势和外交礼仪。

《使契丹戏作》刁约 拼音读音参考

shǐ qì dān xì zuò
使契丹戏作

yā yàn yí lí bì, kàn fáng hè bá zhī.
押燕移离毕,看房贺跋支。
jiàn xíng sān pǐ liè, mì cì shí pí lí.
饯行三匹裂,密赐十貔狸。