《读秦记》 胡仲参

宋代 胡仲参

万雉云边万马屯,筑来直欲障胡尘。
谁知斩木为干者,只是长城里面人。

分类:

《读秦记》胡仲参 翻译及注释

《读秦记》是胡仲参创作的一首诗词,描绘了古代长城边上的景象。这首诗词的中文译文如下:

万雉云边万马屯,
雉群在云彩边缘屯驻,
Thousands of pheasants gather near the clouds, while ten thousand horses occupy the frontiers,

筑来直欲障胡尘。
壮丽的长城隔绝了匈奴的尘土。
The grand Great Wall was built to prevent the dust of the Xiongnu nomads.

谁知斩木为干者,
然而谁能知晓,建筑长城的竟然是砍伐树木的人,
Who would have known that those cutting down trees to build it,

只是长城里面人。
只是为了躲避长城内部的人。
Are the people who reside inside the wall?

这首诗词表现了长城的壮丽景象,揭示了长城的真实用途。它将万马云彩边缘屯驻和隔绝胡尘的意象与诗人的思考相结合,反映了长城作为一种防御工事的巨大价值。然而,它也点出了长城内部的人,即建造者,与长城边缘的人在生活和文化上的分隔。总体而言,这首诗词通过长城的壮丽描绘和对内外差异的思考,表达了对历史文化和人类活动的思考。

《读秦记》胡仲参 拼音读音参考

dú qín jì
读秦记

wàn zhì yún biān wàn mǎ tún, zhù lái zhí yù zhàng hú chén.
万雉云边万马屯,筑来直欲障胡尘。
shéi zhī zhǎn mù wèi gàn zhě, zhǐ shì cháng chéng lǐ miàn rén.
谁知斩木为干者,只是长城里面人。