分类:
《客怀》李焘 翻译及注释
中文译文:
客人的心情
寂寞的三秋节,凄凉的风吹过万里。
关山尽展现胜景,人物几多英雄。
秦朝的叶子随着流水漂流,周朝的稻谷填满故宫。
我的心思悬于宫阙之上,梦想绕行浙西东方。
诗意:
这首诗抒发了作者作客他乡时的悲凉之情。诗中描述了三秋的寂寞和凄凉的风景,表达了对历史的思索和对过去伟大人物的怀念。作者通过描绘秦朝的叶子随水流逝、周朝的稻谷填满故宫来表达对历史的敬仰。最后,作者表达了自己的心情悬于宫阙之上,无法摆脱历史的纷扰和梦境的困扰。
赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言,描绘了客人的孤寂和对历史的思考。作者通过对关山胜景和历史人物的描写,表达了对历史的敬仰和人生的无奈。诗中运用了对比手法,将作者的心情与历史的兴衰相对照,形成了鲜明的对比和冲突感。最后两句表达了作者内心的无法脱离历史的困扰和梦幻的环绕。整首诗意境空灵,给人以深思和遐想之感。
《客怀》李焘 拼音读音参考
kè huái
客怀
jì mò sān qiū jié, qī liáng wàn lǐ fēng.
寂寞三秋节,凄凉万里风。
guān hé jǐn xíng shèng, rén wù jǐ yīng xióng.
关河尽形胜,人物几英雄。
qín yè suí liú shuǐ, zhōu hé mǎn gù gōng.
秦叶随流水,周禾满故宫。
cǐ xīn xuán xiàng quē, mèng rào zhè xī dōng.
此心悬象阙,梦绕浙西东。