分类:
《句》李堪 翻译及注释
句
雷风有约春虯起,霜露无情紫蕙枯。
三载西园草又长,孤篱无主碧梧孤。
译文:
雷雨之中,春天的浮游生物被喚醒,
霜露无情地使紫色的兰花凋谢枯萎。
三年过去,西园的草又长满了,
破旧的篱笆旁,孤单的梧桐树独自一人。
诗意:
这首诗描写了四季更替中自然界的变化以及人世间的寂寥孤独。作者通过雷风唤醒春天中的生机和霜露使花草凋谢的对比,表达了自然界无情、变化无常的特点。最后,作者运用偏旁之间的孤梧与只长草却已无人的孤篱相对照的手法,表达了人世间寂寥孤单的感觉。
赏析:
这首诗词通过自然景物的描绘,反映了人世间的孤寂和无常。作者巧妙地运用对比和象征手法,以描绘细腻的笔触展现出自然界的变化和人情的凄凉。全诗给人以深沉和寂寞的感觉,读来让人回味无穷。
《句》李堪 拼音读音参考
jù
句
léi fēng yǒu yuē chūn qiú qǐ, shuāng lù wú qíng zǐ huì kū.
雷风有约春虯起,霜露无情紫蕙枯。