分类:
《贤者之孝二百四十首·欧阳通》林同 翻译及注释
中文译文:夜间我只能躺在稻草上睡觉,上朝时只能赤脚行进。虽然知道要按时进贡,可惜没有表达出我的忠心。
诗意:这首诗描述了贤者欧阳通因为孝道的追求而牺牲自己的生活舒适度。他在夜晚只能躺在稻草上休息,为了能按时进朝,他必须光着脚。尽管他心知肚明自己的忠心,并遵从明诏;但他很遗憾自己没有表达出自己对皇上的忠诚之情。
赏析:这首诗体现了林同对于孝道的理解和欧阳通对孝道的坚守。欧阳通为了显示自己对孝道的顺从,不计个人的舒适而选择在稻草上休息,光着脚进朝。然而,他的这种孝心却没有得到皇帝的赏识和理解。这首诗以简洁的语言表达了对于自己忠心付出的幽怨和无奈之情,以及对孝道的坚守和追求。它揭示了贤者欧阳通对孝道的理解和追求,以及儒家思想中的忠诚和孝敬之道。它使人们思考孝心和忠诚的真正含义,以及个人价值与社会道德之间的关系。
《贤者之孝二百四十首·欧阳通》林同 拼音读音参考
xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu ōu yáng tōng
贤者之孝二百四十首·欧阳通
yè zhí jí gǎo qǐn, rù cháo tú xiǎn xíng.
夜直藉藁寝,入朝徒跣行。
suī zhī pò míng zhào, kě xī qiàn chén qíng.
虽知迫明诏,可惜欠陈情。
林同著名诗词