《虎溪》

林仲嘉

白日经檐短,风霜吹客衣。
梅梢惊岁晚,沙际看春归。


诗词类型:

《虎溪》林仲嘉 翻译、赏析和诗意


诗词《虎溪》是宋代诗人林仲嘉创作的一首诗。这首诗描绘了冬日景色中的寂静与季节交替。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白日经檐短,
阳光从屋檐下经过很短暂,
风霜吹客衣。
寒风和霜雪吹打着客人的衣衫。
梅梢惊岁晚,
梅树的枝头惊醒了冬天渐晚,
沙际看春归。
站在沙地旁边望着春天离去。

诗意:
《虎溪》通过描写冬天的景色,将季节变化和寂静的氛围相结合。诗中表达了白日短暂、寒冷的冬天,以及寂静中梅花的焦虑和春天的渐行渐远。诗人着重描绘了气温的骤寒和风霜的侵袭,以及一个人站在沙地边远望春天的情景。

赏析:
《虎溪》这首诗以简洁的语言描绘了冬天的景色和梅花的凄凉。诗人通过描绘阳光短暂、风霜吹袭的场景,营造了冬天的严寒与季节的变迁。诗中让人联想到一个人寂寞地站在沙地旁边,凝视着春天逐渐远去的景象,表达了对逝去时光的无奈和对春天离去的留恋。

整首诗运用了较多的对比手法,将白日经檐短与风霜吹客衣、梅梢惊岁晚与沙际看春归进行呼应。通过对自然景色的描绘,展现了诗人对时光流转的感慨和对春天逝去的思念之情。同时,诗人以细腻的笔触勾勒出冬天的荒凉和春天的期许,使诗词显得情感深沉、意境优美。整个诗词以简约的语言表达了复杂的情感,使读者感受到了冬日的寂静和春天的永恒。

《虎溪》林仲嘉 拼音读音参考


hǔ xī
虎溪

bái rì jīng yán duǎn, fēng shuāng chuī kè yī.
白日经檐短,风霜吹客衣。
méi shāo jīng suì wǎn, shā jì kàn chūn guī.
梅梢惊岁晚,沙际看春归。

网友评论



简介

更多诗词分类

林仲嘉著名诗词