《憾金南伐》 吕之鹏

宋代 吕之鹏

缝掖无由挂铁衣,剑花生涩马空肥。
灯前划就平南策,一夜江神涕泣归。

分类:

《憾金南伐》吕之鹏 翻译及注释

诗词《憾金南伐》是宋代吕之鹏创作的一首诗,下面提供中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
缝掖无由挂铁衣,
剑花生涩马空肥。
灯前划就平南策,
一夜江神涕泣归。

诗意:
这首诗以描绘南宋时期朝廷对金朝南征的愁闷之情为主题。作者通过几个意象,表达了自己懊悔的心情,以及对战争的无奈与痛苦之感。

赏析:
该诗意境较为深沉,结构简练而富有力度。诗人通过对铁甲、剑花、马匹等形象的描绘,表现了南宋时期因战争而凋敝不堪的局面。"缝掖无由挂铁衣"表明诗人作为平民百姓,无法参与军事行动,只能默默为国家担忧。"剑花生涩马空肥"则通过对人民生活的描绘,表达了战争给国家和百姓带来的痛苦与损失。"灯前划就平南策"意味着朝廷制定的平南策略,但却带来了军民的不幸。最后两句"一夜江神涕泣归"表明江神,代表国家精神的象征,也为南征事业而泣不成声,反映了作为一个爱国者,诗人对战事结果的懊悔之情。

总之,这首诗以伤感的笔触描绘了南宋时期朝廷对金朝南征失败的战事的懊悔和痛苦之情,体现了作者对国家兴衰的关切以及对战争带来苦难的深切感受。这首诗的意义在于反映了当时的社会背景和人们的心情,让人们对历史有一种深思熟虑的想法。

《憾金南伐》吕之鹏 拼音读音参考

hàn jīn nán fá
憾金南伐

fèng yē wú yóu guà tiě yī, jiàn huā shēng sè mǎ kōng féi.
缝掖无由挂铁衣,剑花生涩马空肥。
dēng qián huà jiù píng nán cè, yī yè jiāng shén tì qì guī.
灯前划就平南策,一夜江神涕泣归。

吕之鹏著名诗词