分类:
《祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之》吕祖谦 翻译及注释
诗词的中文译文:《祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之》
祭酒芮公已经殁去四年,
门人吕某终于写下十首诗为他哭悼。
朝代:宋代
作者:吕祖谦
诗意:这首诗是吕祖谦写给已故的老师芮公的悼词。他描述了自己交广考试归来的情景,当他走进芮公的里巷时,发现自己背上的行囊比去时更加轻盈了。他问道,为什么还需要再酌廉泉的水呢,因为芮公的胸怀比清泉更加宽广。这是吕祖谦对芮公的尊敬和怀念之情的表达。
赏析:这首诗通过交广考试后归来并进入芮公的里巷的情景,以及背上行囊的轻盈,表达了吕祖谦对芮公去世后的思念和哀悼之情。他提到了廉泉水和夫子(指芮公)胸中的清泉,暗示芮公的品格高尚、学识渊博。整首诗简洁而意味深长,深深地表达了吕祖谦对芮公的深深怀念和钦佩之情。
《祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之》吕祖谦 拼音读音参考
jì jiǔ ruì gōng jì mò sì nián mén rén lǚ mǒu shǐ yǐ shí shī kū zhī
祭酒芮公既殁四年门人吕某始以十诗哭之
jiāo guǎng guī lái lǐ xiàng yíng, pò náng yòu bǐ qù shí qīng.
交广归来里巷迎,破囊又比去时轻。
hé xū gèng zhuó lián quán shuǐ, fū zǐ xiōng zhōng wàn hú qīng.
何须更酌廉泉水,夫子胸中万斛清。
吕祖谦著名诗词